– Да пребудет с тобой милость Шаршуда, сиятельный сатхар Колин!
А это еще что такое? Я обернулся и увидел широкую улыбку Малура ас Малура. Он-то здесь откуда?
– Пресветлый Хевлат, да продлит его дни в милости своей Шаршуд, будет рад видеть вас у себя.
– Привет, Малур! – На плечо придворного опустилась тяжелая лапа Тартака. – А ты откуда здесь взялся?
Колени Малура подогнулись. Он чуть не упал.
– Я представитель Пресветлого Хевлата у эльфов, – заявил он, выворачиваясь из-под лапы Тартака. – Владыка простер, как и подобает просвещенному правителю, руку дружбы эльфийскому народу и заключил с ними союз.
– И ты сделал карьеру, – прогудел Тартак, рассматривая придворного.
– Я должен находиться там, где это приносит пользу нашему народу и Пресветлому Хевлату, да продлит Шаршуд его дни, – с достоинством ответствовал Малур.
– А! Ну-ну, – буркнул Тартак. – Как-нибудь навестим. Но сейчас мы выполняем боевую задачу. Поэтому не путайся у нас под ногами.
– Вы не поняли! – торопливо заговорил Малур. – Твари Куктуна не здесь. Твари Куктуна там.
Малур указал рукой в сторону, где, по его мнению, находился Нарадун.
– Мм? – Я, недоуменно приподняв бровь, повернулся к Солториэну.
– Совершенно верно, – подтвердил он. – Там нет защиты мэллорнов. Там тварям Хаоса значительно легче вырываться в этот мир.
Глава 4
Первое, что бросилось мне в глаза, это был отряд нарадунских воинов в блестящих доспехах. Они дружно промаршировали по дорожке парка, окружавшего дворец Хевлата, правителя Нарадуна, да продлит его дни… Тьфу ты! И меня на эту муть потянуло…
Так вот. Поверьте мне, по такой жаре маршировать – очень нелегкое дело. Даже просто стоять на месте и то проблема. Это я о тех двух стражах, которые торчали возле телепорта, из которого мы вывалились.
Едва я появился, как один из вояк протянул руку и дернул за веревочку, свисавшую рядом с ним. Я не успел спросить, что это означает. Меня снесло с места появившимся из телепорта Тартаком. А потом и спрашивать уже не имело смысла.
Из окружающих кустов вынырнули воины из личной гвардии Хевлата и окружили нас. Окружили, надо сказать, профессионально, выразительно поигрывая своим остро отточенным оружием.
Сработали и мои рефлексы. Над нами быстро набухли грозовые тучи. Да, цепную молнию можно запускать при любой погоде, но я считал, что должен быть соответствующий антураж. Если молнии, то при соответствующих погодных условиях. К тому же вода хороший проводник электричества, а молния, как всем известно, это электрический разряд.
Тартак поступил проще. Его палица очень быстро снимается с плеча, что тролль и продемонстрировал.
– Ну наконец-то! – удовлетворенно проревел он. – Правда, эти хмыри на демонов не похожи… Ай, все равно!
– Прекратить! – заверещал появившийся Малур. – Это гости Пресветлого Хевлата! Сатхар Тартак! Сатхар Колин! Прошу вас остановиться!
– Малур, ты чего вмешиваешься? – недовольно повернулся к придворному Тартак, увидев, что стража молниеносно растаяла в кустах.
– Я что-то упустила? – спросила Аранта, поигрывая метательным ножом в руке. – Что за шум?
– На нас уже хотели напасть, – доложил Тартак. – Но вот этот их распугал и все веселье нам испортил.
– Тебе не кажется, что «Малур» и «распугал» понятия несовместимые? – мурлыкнула Аранта.
– Не знаю, совместимые или нет, но, когда Малур начал орать, их как ветром сдуло, – буркнул я.
– А ты чего там разлегся? – обратила Аранта внимание на меня.
– И меня ветром сдуло, – признался я, поднимаясь с травы и указывая на Тартака. – Ветерок был нехилый.
Из портала один за другим начали появляться остальные члены нашей делегации.