Лина задумалась.
– Мариса, а вы, случайно, не знаете, посылал ли князь разыскать знахаря?
– Нет, мне ничего об этом не известно, – ответила девушка и присела в поклоне. – Вы желаете прогуляться после обеда?
– Да, неплохая идея, – Галена поднялась, – погода чудесная, а без дела сидеть скучно.
Пообедав, девушки в сопровождении Марисы прошли длинными коридорами к саду. Лина предположила, что вели их, скорее всего, коридорами для слуг, так как никого другого они не встретили. «Тем лучше, – думала девушка, – совершенно никакого желания сталкиваться со всей этой избалованной знатью».
Сад был очень красив: бархатные лучи солнца мягко касались изумрудной зелени, золотили воздух и разносили пьянящий аромат цветов. Несколько бабочек порхали над большими ярко-красными бутонами роз, где-то в деревьях пели птицы. Безмятежность и покой сада окутали девушек. Это было какое-то позабытое чувство, словно несколько дней, проведённых в дороге и во дворце, начисто стёрли воспоминания о спокойной жизни в деревне, и наполнили души тревогой и смятением.
Девушки пошли по аллее, вдоль которой, как стражи, стояли могучие тополя. Их высокие кроны уходили далеко в небо, словно колонны, подпирающие небосвод. Мариса не пошла с девушками, она села на лавочку в начале аллеи, сказав, что будет ждать их здесь, если что-то понадобится.
– Девочки, как же здесь красиво! – восторженно смотрела по сторонам Лилиана.
– А мы в комнате сидели, – усмехнулась Галена.
Мысли Лины снова блуждали где-то далеко. Этот живописный сад напомнил ей о родной деревне и о бабушке, которую она там оставила. Невыносимая тоска расползалась в сердце девушки.
В конце аллеи начинались тропинки, ведущие в разные стороны сада. Между ними росли цветы, но не аккуратными клумбами или рядами, а как-то хаотично, вразброс. Могло показаться, что их никто не высаживал здесь специально, а они сами выросли, то тут, то там. Но если приглядеться, можно было увидеть усердный труд садовника, специально создавшего этакий кажущийся беспорядок. И это было гораздо интереснее и труднее, чем просто посадить цветы в клумбы.
– Лина, ты такая тихая, – Галена приобняла подругу. – Переживаешь из-за отвара?
– Из-за отвара и многого другого, – вздохнула Лина. – Нам бы уже давно искать знахаря, а мы торчим в этом дворце. Он наверняка уже где-то далеко от Алмата. Княжич обещал его найти, но кто знает, сдержит ли он обещание. Здесь все лживые и подлые.
– Не все такие, Лина, – попыталась успокоить подругу Галена.
Лина собиралась что-то ответить, но до девушек вдруг донеслись чьи-то голоса.
– Ох, эта леди Марла, такая глупая. Только и делает, что хихикает, да лошадей гладит, – это говорила леди Сивилла. Она и ещё какая-то женщина шли по одной из тропинок. – И леди Инесса туда же. Только о моде и о балах думает, больше её никакие темы не интересуют.
– Совершенно с тобой согласна, – ответила другая женщина. Но внезапно она замолчала.
Леди Сивилла проследила за её взглядом.
Лина, Галена и Лилиана медленно шли по другой тропинке. Они только что обогнули кусты жасмина и встретились с двумя женщинами.
– Сивилла, дорогая, нас подслушивают слуги! – в голосе женщины было столько негодования.
– О, это гости Гектора из деревни, – леди Сивилла даже не пыталась скрыть презрение. – Ты знаешь, он у нас большой оригинал.
Женщины прошли мимо, демонстративно отвернувшись. Лина повернулась к Галене.
– Сейчас она обсуждает леди Инессу, а днём с этой самой Инессой обсуждала какую-то леди Кассандру. Потрясающий народ!
– Вернёмся? – понимающе спросила Галена.
– Да, лучше в комнате дождёмся княжича.