– Кто ты такой? – выкрикнул мискарец, однако в ответ получил лишь молчание.

– Ты чего кричишь? – раздалось откуда-то сверху.

От неожиданности Эзоп снова открыл глаза. Перед ним сидел Чад, который и задал этот вопрос.

– Что?

– Чего кричишь говорю?

– Я кричал, да? Прости, сон плохой приснился, – ответил мискарец, снова укладываясь на прохладный песок.

Глава 5

Вечером 130 дня своего похода, путники добрались до столицы Гуадара – Сан-Ди. Этот город являлся их основным перевалочным пунктом, в котором можно было набрать провианта и неплохо отдохнуть. Торговцы не стали изменять своим традициям и решили остановиться в хорошо им знакомом трактире “Лаерзи” в центре города. Это заведение пользовалось популярностью у туристов. В его арсенале были уютные комнаты, разнообразное меню, ну и, конечно же, звучное название, которое переводилось на Центральный, как “Веселый змей”.

Сан-Ди имел огромную протяженность при относительно средней ширине, что в общей сложности давало довольно большую площадь. Но для того количества населения, которое ежедневно находилось в нем, он был ничтожно мал. Причем местное население составляло лишь малую часть от общего числа. Десятки тысяч путников ежедневно прибывали и отбывали с этого города, создавая непрекращающийся поток денег и возможностей для местных торгашей и невыносимые условия жизни для простых людей. Сан-Ди являлся самым крупным портовым городом в этих широтах, так что его популярность вовсе не удивительна.

В своем арсенале Сан-Ди имел бесчисленное множество отелей и гостиниц, но даже их не хватало для удовлетворения потребностей всех желающих. К тому же, видя бешеный спрос, хозяева накручивали ценники в десятки раз. Некоторые увлекались повышением настолько, что проживание в их относительно простеньких гостиницах обходилось в целое состояние, из-за чего многие заведения оставались полупустыми. Огромное количество туристов предпочитали кошелек комфорту и располагались спать ночью прямо на улицах.

Даже в вечернее время суток путники с трудом протискивались через нескончаемые потоки людей. Местный контингент каждый раз не переставал удивлять торговцев своим разнообразием. Здесь можно было встретить людей со всех частей мира начиная, с Аюла и заканчивая Севером.

По прибытию в трактир торговцев постигла неприятная новость: оставался лишь один номер и тот по довольно высокой цене в сто айрунгов, к тому же, он был одноместным. Но выбирать не приходилось, и Чад отсыпал хозяину нужную сумму.

Оставив в конюшне жеребцов, путники направились в бар. Не без труда торговцы отыскали столик и взяли немного выпивки. Впервые за долгое время у них появилась возможность поужинать в нормальных условиях и это стоило любых денег. Вернее, Эзопу и Чаду было относительно все равно на условия их трапезы, к ним они уже давно привыкли, но мальчик – совсем другое дело. Вряд ли его устраивали те условия проживания, в которых он находился последний месяц. Хотя все тяготы жизни он переносил стойко и почти не жаловался, было видно, что вяленое мясо с сухофруктами в него лезло с трудом.

В зале стоял невыносимо вкусный аромат жареной птицы, у путников потекли слюни. Но даже сейчас Эйрик не сказал ни слова: он не стал просить купить ему поесть, несмотря на то, что был невероятно голоден. Молча восхищаясь выдержкой парня, Чад подозвал официанта и что-то прошептал ему на ухо. Спустя десять минут на столе стоял огромный цыпленок, источая великолепный аромат. Отрезав себе по небольшому куску мяса, мужчины подвинули оставшуюся часть птицы мальчику. Радости Эйрика не было предела, он тут же накинулся на цыпленка и с жадностью вцепился в него зубами. Чад с Эзопом переглянулись и с улыбками на лице тоже приступили к трапезе.