Пусть сумеет он, как липу на ветру, склонить царя

И заставит из Египта гнать евреев за моря.


Моисей залез на крышу и взмолился: «Боже мой,

Мой народ меня не слышит, фараон к словам глухой.

Что сатрапу убежденья? Сбросит он меня с моста.

Знаешь Ты, мои с рожденья не обрезаны уста».


(Что хотел сказать, не знаю, с обрезаньем Моисей,

Есть ли в этом связь какая с появлением детей?

Любит женщина ушами. Не обрезаны уста -

Но слова ей не мешают выбрать по сердцу из ста.


Лишь танцорам неумелым смело можно пожелать -

Чтобы лучше делать дело надо лишнее срезать.

В Моисеевском ансамбле не жалеют каблуков,

Лихо пляшут танец с саблей… Только жалко мужиков).


Моисей косноязычный исполняет роль посла,

Говорит, как неприлично фараон его послал.

Но не стану как прищепка к Черномырдина словам

Я цепляться. Человека видно по его делам.


(Взаперти держал народ свой наш Андропов, да Бог с ним.

Крепостник иной породы, Сталин был совсем другим.

Гнал народы, как цунами, Иеговы не спросил.

Вот бы так с Его сынами царь Египта поступил).


Глава 7. Чудеса Моисея. Отравление воды

Иегова Моисею так сказал:

«Ставлю тебя выше фараона.

На евреев открывать царю глаза

Поручаю златоусту Аарону.


Ты же будешь излагать, что повелю

Я тебе, повергнув в транс глубокий.

Красноречием тебя не наделю -

Аарону быть во всём твоим пророком.


Сердце царское на вас ожесточу,

Чтоб вам было с ним бороться легче.

Чудесами фараона подлечу,

Чтобы он моих послов не изувечил.


Не послушает глас с неба фараон.

Из своих египетских Бастилий

Не отпустит царь евреев без препон,

Чтоб им справить новоселье в Палестине.


Эмиграцию сдержать – мартышкин труд.

Довод тот дойдёт до бестолковых.

На Египет руку Я Мою простру,

Так узнают египтяне Иегову.


С резерваций, где под тяжкою пятой

Мой народ не ходит на собранья,

Воинство Своё Я выведу с тобой,

Не взирая на любые испытанья».


Был восьмидесяти Моисей годов,

Аарон был старше на три года.

Возрастных Господь к царю послал послов,

Чтоб те взяли экипажи для Исхода


На три дня в аренду, якобы народ

Вывести в пустыню помолиться.

Фараон же дня отгула не даёт,

Заставляет богоизбранных трудиться.


Обратился к Моисею Сущий Бог:

«Тех чудес, что царь желать имеет,

У нас есть. Твой посох у монарших ног

Аарон свернёт в клубок послушным змеем».


К фараону Аарон и Моисей

Завалились, подчинились слову

Иеговы. Обращённый посох-змей

Норовит себя упрятать под колоду.


Чародеев фараон и мудрецов

Призывает. Тайноведцы быстро

Свои палки выгнули тугим кольцом,

Дескать, есть в Египте иллюзионисты,


Хоть не Кио, но страны не посрамим.

За немалую они награду

Всех склонили обаянием своим

Палки брошенные принимать за гадов.


Иегова святотатства не простил.

Что упало с воза, то пропало.

Посох-змей иных всех гадов проглотил.

Возвращались мудрецы уже без палок.


Сердцем вновь ожесточился фараон.

Отпустить не хочет помолиться

Он народ добром. Тогда с иных сторон

На него задумал Сущий навалиться.


Моисею говорит: «Упорство впредь

Обернётся горем супостату.

Фараона завтра ты на речке встреть,

Предъяви упрямцу Божий ультиматум,


Так скажи ему: Ты видишь посох мой,

Что сожрал все палки твоих старцев?

Им ударю по воде своей рукой,

В кровь мгновенно воды в реках превратятся.


Воссмердит река любая, рыба в ней

Передохнет, стухнет в одночасье.

Отпусти народ Израиля скорей

Отслужить молебен Богу, будет счастье.


Бог евреев, Иегова нас прислал,

Славь Его, раз змеем не укушен.

Свою длань Он над Египтом распластал.

Да услышит слово, кто имеет уши».


Аарону Иегова говорил,

«Подойди, возьми волшебный посох,

Руку Бога на собранье вод простри,

Чтоб слюна во рту Египта пересохла.


Горлом кровь пойдёт ручьями по стране.

Двух глотков народ не сможет выпить.