– А нас спасут? – сквозь слезы испуганно спросила девятилетняя девочка, и вдруг прижалась ко мне и зарыдала еще сильнее мне в плечо, щедро увлажняя его слезами и соплями.

– Ребята, – вырвалось у меня, – мы живы! Это – главное! Я уверена, нас скоро вытащат.

И действительно, снаружи послышался топот ног и гул голосов.

Не буду утомлять вас подробностями некомпетентного поведения «спасателей» – очень долго никто не мог решить, что с нами делать – тащить наверх с риском того, что оборвется последний трос или опускать вниз с риском того, что мягко это сделать не удастся, и мы прилично грохнемся. Пришлось мне все же подключиться и настоять на втором варианте. Звук проходил очень плохо, поэтому командовать спасательной операцией изнутри было не так-то просто. Эх, все же правы были подростки: взрослые – такие придурки!

Когда нас наконец освободили, радости не было предела – я просто распласталась спиной на дорогом лакированном паркете первой палубы и готова была так лежать бесконечно. И лежала бы. Но Зои! Бедняжка, она тоже натерпелась страху. И меня как-то тронуло, что именно мою ногу она выбрала островком безопасности, когда всем нам грозила беда. Зои с растерянным взглядом сидела недалеко на полу и завороженно смотрела на меня. Я вдруг стала для нее значимой фигурой, взрослым человеком, к кому можно броситься в случае опасности. И мне эта роль защитницы вдруг понравилась. Вот чуднò как – мы чуть не погибли в этом дурацком лифте, а для Зои это вылилось в то, что она обрела в моем лице друга. Теперь она была не одна, теперь рядом был кто-то, к кому она смогла броситься за помощью, за защитой.

Довольно быстро мы перестали быть главной новостью, и к нам потеряли интерес. Все с большей охотой глазели на рухнувший лифт. Я села и пододвинулась поближе к Зои.

– Привет, – сказала я ей. – Тебя зовут Зои, правильно?

– Да.

– Как ты? Испугалась, наверное?

Зои удивила меня своей взрослостью, ответив совсем не по-детски:

– Да, страшно было падать, – сказала она почти без эмоций, но все же всхлипнула.

– Я – Керри.

– Я знаю.

– Откуда?

– Слышала, как тебя звал кто-то.

– А ты, Зои – ты здесь с кем?

– Сама.

– А твои родители? У тебя есть кто-то?

Взгляд Зои сменился – в нем появилось отчуждение и настороженность. Я не хотела, чтобы она отдалялась от меня и поэтому переключилась на другую тему.

– Слушай, я так перенервничала, пока мы падали. Пойдем со мной в кафе – попьем сока?

Зои обрадовалась:

– Пойдем!

Тогда я впервые взяла ее за руку и неожиданно для себя осознала, что обрела близкого человека. Произошло какое-то маленькое чудо: я поняла, что никогда не смогу выпустить ее руку из своей.

Вот дела – я, взрослый человек, нашла себе достойного друга в лице маленькой девочки! Вот шутница эта жизнь!

С тех пор мы стали проводить много времени вместе. После завтрака я обычно находила Зои в лобби третьего этажа, через который, собственно, пассажиры и попадали на борт судна с причала. Зои же в этом лобби привлекал огромный аквариум, в котором жил небольшой осьминог. Малышка ходила вокруг аквариума, не отрывая ладони от стекла, следуя за движениями неведомого существа о восьми ногах.

– Знаешь, кто это? – спросила я, подойдя к ней и присев на корточки.

– Это… нет, не знаю, – смущаясь своего незнания, ответила Зои.

– Как бы ты его назвала? – спросила я.

– Это не он, это она, – заявила мне Зои, слегка нахмурив бровки.

– Откуда ты знаешь? – спросила я, удивившись.

– Знаю и все! – немного рассердилась Зои.

– А как бы ты ее назвала?

– Катапуся! – уверенно сказала Зои.

Я подумала, что наверняка она слышала, как кто-то из иностранцев произнес «октопусс» и переиначила это слово на свой манер. Но позже я убедилась, что Зои была мастерица придумывать названия всем незнакомым вещам. Отсутствие взрослых вокруг нее, которые бы все ей объясняли, дало толчок недюжинной фантазии. Нашей (немного неловко признаваться, что в первую очередь моей) любимой игрой на ближайшие дни стало прогуливаться по палубам лайнера в поисках диковинных предметов, которым мы с Зои придумывали собственные названия.