– Мне кажется, этого мало, – заметил я, понимая, что она говорит правду.

– Что значит мало? Мои родители уделяли мне пятнадцать минут в день за завтраком. Вот просто поверь, ты не найдешь в высшем обществе женщину, которая так отнесется к твоему ребенку. Которая примет его, а не отправит к родственникам, не пошлет в какой-нибудь далекий пансион или определит в отдаленное поместье на попечение слуг. Я такого делать не собираюсь. Она мне ни капельки не мешает. Разве что, когда пачкает моем платье. Просто не люблю. Но однажды она это израстет. А ведь я могла бы лицемерить ей в глаза, усюсюкаться, пока ты рядом, а когда тебя нет просто не замечать ее. Но заметь, я так не делаю.

Пожалуй, она права. Даже деньги и положение не гарантируют любовь к ребенку. И вряд ли я найду в высшем обществе хоть одну даму, которая будет возиться с моей дочкой, как это делаю я. И эта мысль меня огорчала. Не то, чтобы я любил Марианну. Нет. Но из всех женщин высшего общества, с ней одной было приятно разговаривать. Она была не глупа. И даже в чем-то честна.

– Я вот жду не дождусь, когда ты объявишь о нашей помолвке, – намекнула Марианна.

Арт к главе



Глава 4

Я чувствовала, как боль ножом резанула сердце, словно я только что снова узнала о смерти ребенка. И эта боль была так сильна, что я заплакала, пряча лицо в руках.

Мой взгляд упал на газету.

И чтобы хоть немного отвлечься и подумать, я открыла ее, видя свежие сплетни, пару убийств, новый завоз шляпок и объявления, который было целая тьма. Я всегда старалась отвлечься, читая что-то, особо не вдумываясь в смысл.

– Так, – вдруг напряглась я, видя знакомый адрес. Я даже сначала не поверила, глядя на адрес, а потом потянулась рукой за конвертом. – Требуется няня по адресу…

Я положила письмо, поверх газеты. Адрес совпадал.

– Требуется няня, – перечитала я, закусывая губу. Значит, ребенок есть. И надо бы проверить…

С минуту я сидела и думала, а потом вскочила из-за стола, бросаясь к двери.

– Что такое, госпожа? – спросил Генри

– Срочно найдите мне скромное дешевое платье, которые носят няни, – задохнулась я.

– Вам зачем? – удивился дворецкий.

– Нужно, – выдохнула я, подходя к зеркалу. – Я пойду устраиваться на работу няней. И мне нужно выглядеть, как образцовая няня.

– Вы точно себя хорошо чувствуете, – заметил Генри, поглядывая на меня с явным подозрением.

– Да, – ответила я, вздыхая. – Я чувствую себя лучше, чем обычно. Итак, для всех я уехала к родственникам.

– Все ваши родственники уже упокоились, – заметил Генри, явно подозревая, что со мной твориться что-то неладное.

– Придумаете, к каким. А пока мне нужно выглядеть, как идеальная няня. Бедная, но честная, – заметила я, глядя на роскошные драгоценности, которые украшали мою шею.

– У нас все так плохо? – спросил Генри. – Вам больше не выплачивают ренту?

– О, нет! – заметила я, нервничая. – Дело не в этом. Я должна устроиться в один дом няней, чтобы кое-что выведать.

– Понятно. Я поищу для вас приличное платье, – вздохнул дворецкий, а я вертелась перед зеркалом.

План был прост.

Под видом няни по объявлению я приду по адресу. Заодно узнаю, сколько лет ребенку и все, что смогу выяснить. Потом я должна убедиться, что это действительно мой ребенок! И вот тогда уже решать вопрос с его приемными родителями.

На секунду я допустила мысль о том, что это они похитили моего ребенка. Но зачем? Зачем похищать чужого ребенка? Можно же поехать в Дом Милосердия и взять себе отказничка?

Пока что у меня это не укладывалось в голове. Но я решила, во что бы то ни стало докопаться до истины.

– Вот, пожалуйста! – старый дворецкий внес синее шерстяное платье. Оно было явно не новым. Кое-где, если присматриваться можно было увидеть следы старательно зашитых дыр.