Он пожал плечами, тем самым завёл её в тупик.
– Что это значит?
– Это значит, я ещё не решил.
– Тогда зачем похитили?
– Замолчи. Я говорил тебе, чтобы ты молчала?
– Вижу, вы знаете кто мой муж.
– Комиссар Джонатан Уильям Скотт.
Элизабет была ещё больше удивлена, что он знает его полное имя.
– Кто вы?
Тот засмеялся.
– Раз вы так хорошо знаете моего мужа, значит в курсе, что он найдёт меня и сотрёт вас в порошок.
– Я хорошо его знаю и поэтому подготовился: он никогда тебя не найдёт… если я этого не захочу.
В его руках появились носовой белый платок и аптечный флакон. Он налил на платок жидкость и уставился на Элизабет.
– Что ты собираешься сделать? Что это? – занервничала Элизабет.
– Туда, куда я тебя везу, тебе знать незачем, поэтому, ты немного поспишь.
– Нет, я не хочу.
– Прости, – он наклонился к ней, но Бет не намерена позволить ему усыпить себя, она начала отталкивать его от себя и руками, и ногами. Такое поведение бесило мужчину, он скинул её на пол с лавки, отчего Бет ударилась головой и рукой, после мужчина придавил её своим телом, а потом зажал нос платком, пропитанным пахучей жидкостью. Это был хлороформ, который спустя несколько секунд, усыпил девушку. Преступник поднял её с пола и уложил на лавку.
Глава 3
В палате происходила суета: врачи, медсестры, все суетились возле Люси, пытались вернуть её к жизни. Джон постоянно оглядывался на дверь, он волновался за жену, но и уйти не мог. Через мгновение, на приборе восстановился сердечный ритм, врачам удалось вернуть Люси к жизни. Джон вздохнул с облегчением, он захотел поскорее найти Бет и успокоить её. Он вышел из палаты, осмотрелся по сторонам: кроме дежурного полицейского никого не было.
– Куда пошла моя жена? – спросил он у него.
– Она вошла в ту дверь, комиссар, – полицейский указал на злополучную дверь помещения напротив.
Комиссар уверено направился туда. Как оказалось, эта дверь вела на лестницу и в кабинет. Джон кинул взгляд на закрытую дверь кабинета, посчитав что жена спустилась по лестнице вниз, на улицу, подышать свежим воздухом, он выбрал лестницу. Лестница привела его во двор больницы. Комиссар осмотрелся по сторонам: Элизабет нигде не было.
– Бет, ну, где же ты? «Она не могла уйти далеко… она должна быть где-то на территории больницы».
Джон обошёл всю больницу, внутри и снаружи – Элизабет нигде не было.
«Она уехала домой? Нет, Бет ни за что не оставит сестру… если только, ей не стало плохо. А если действительно, ей стало плохо, и она где-то в одной из палат больницы?»
От своих мыслей он испугался и побежал назад. Комиссар подбежал к сестринскому посту к медсестре, чтобы разузнать: не могла бы его жена находиться в одной из палат? Девушка отрицала, утверждала, что такого пациента в больнице нет. Но Джон был обеспокоен, он проверил все палаты, обследовал всю больницу – Элизабет здесь не было.
– Неужели Бет действительно уехала домой? Или может быть на работу? Почему не предупредила? Нужно проверить.
Джон, не теряя времени, помчался домой, а не застав её, поехал к ней на работу, но и туда она не возвращалась. Мужчина был в растерянности, он не понимал, где её искать ещё? Куда она могла пойти? В голове было миллион вариантов и даже «похищение», но его он пока отодвигал в последний ряд.
Объехав всех её знакомых, и места, где они любили отдыхать, Джон разволновался не на шутку. На неё это совсем не походило… да, она в состоянии стресса, но она не оставит сестру, которая при смерти. От волнения и тревоги, Джон не мог даже рационально думать, но он знал одно: Элизабет пропала, и нужно срочно предпринимать действия к её поиску. Он вернулся на работу, дал указание полицейским обследовать город в поиске его жены. А сам, с пару полицейскими, вернулся в больницу: нужно найти свидетелей, такие, несомненно, были, и выстроить хот событий. В больнице Джон первым делом зашёл в палату к Люси, убедиться, что с той всё хорошо, да и проверить: возможно Бет вернулась. Люси была без сознания, но её состояние стабилизировалось.