– Полегче, парень, имей уважение к моей жене. Если она говорит так, значит права. Ты не был знаком ни с кем из тех проходимцев. Бет знает хорошо свою сестру, сейчас она переживает за неё, потому что видит, как та влюблена в тебя. Ты говоришь: мы не знаем кто ты и из какой семьи, чтобы судить тебя? Ты прав, моя жена не права в этом случаи, как не права и в том, что прировняла тебя к тем подонкам, но я чувствую тебя, и вижу все подводные камни в твоей душе.

– Джон, не надо. – Бет почувствовала, как напряглось всё его тело, оно кричало о скором нападении на противника.

– Билл, извините меня, я не права, – Элизабет, испугавшись драки, поспешила поскорей уладить возникший конфликт.

– Зачем ты извиняешься перед ним? – Джон, недовольно приподняв брови, уставился на свою жену.

– Я не должна была оскорблять его.

– Я продолжу если вы мне позволите. – Но Билл на этом не остановился. – Перейду к делу: Люси сказала, чтобы я не затрагивал эту тему, не говорил о самом главном, но сейчас, я должен сказать, чтобы раз и навсегда изменить ваше представление обо мне. Я собрал вас сегодня в этом ресторане не из-за «желания познакомиться с вами», я хотел сказать вам…

– Билл, прошу, не говори им, – Люси схватилась за его руку.

– Нет, Люси, я не позволю закидывать тебя камнями.

Бет снова усмехнулась.

– Дорогая, пойдём домой, – начал Джон. – Этот тип переходит границы, он позволяет себе разговаривать с нами в таком тоне, не проявляет ни капли уважения. Да, Бет намекнула Люси, что эти отношения могут закончиться, как и другие, но она не позволила себе грубого слова в ваш адрес, Билл.

– Нет, Джон, мы будем вежливыми и выслушаем его. Продолжайте, Билл, о чём таком вы хотели рассказать? – Бет взяла мужа за руку.

– Через две недели, в выходные, мы с Люси едем в ваш родительский дом в Бейквелле, и мы планировали именно там сообщить об этом. Но я хочу здесь, раз и навсегда изменить ваше мнение обо мне и поставить на этом точку, как я уже говорил.

В словах этого мужчины чувствовалась сила и власть, он неспокойный человек, он будет до конца отстаивать своё мнение.

– Я сделал предложение Люси стать моей женой, у меня к ней самые серьёзные намерения.

От услышанного, Элизабет закрыла рот руками. Она не знала, как реагировать на это. С одной стороны, это прекрасно, что сестре наконец-то посчастливилось встретить хорошего человека, что она образумится и создаст свою семью, но с другой стороны: момент был испорчен и испортила его Бет. Она чувствовала стыд за своё поведением. Элизабет задумалась над словами Люси и Билла: возможно, они правы, она не любит свою сестру и не хочет для неё счастья. А Джон напротив, после такого заявления, даже расстроился. В глубине души, он хотел, чтобы Люси рассталась с ним, и он ушёл из их жизни, потому что чувствовал в нём угрозу, скрытую. И когда он сказал о помолвке, Джон испугался за Люси… и за Элизабет: комиссар, всегда переживал за неё, но сейчас, этот страх возрастал у него в груди. Взгляд Билла в сторону Элизабет, предупреждал Джона об опасности. И сейчас, когда тот осекает Элизабет, не позволяет ей дурного слова в сторону сестры, и уверяет, что любит Люси, своими взглядами на Бет, в которых прослеживается похоть, опровергает все свои сказанные слова. За весь вечер, он в три раза больше посмотрел на Бет, чем на Люси, это как минимум невежливо по отношению к своей невесте. Джон не верил его чувствам, он знал, что этот тип «тёмная лошадка», он приходил к выводу, что Люси снова попался гад, у которого свои счёты на неё – вот только какие? Что он задумал?