В панике Элла подхватила Лужка, приоткрыла входную дверь и протиснулась внутрь. Автомобиль мамы заехал на подъездную дорогу, и сквозь щели между шторами на витражном окне мелькнули яркие лучи света от фар. Двигатель смолк; скрипнув, сначала открылась, потом звонко захлопнулась водительская дверь. Послышалось цоканье маминых каблуков, которое, по мере её приближения, становилось всё громче, пока разом не стихло. Миз[2] Джонс остановилась на крыльце.

Элла посмотрела на свои руки и встретилась взглядом с Лужком. Затем её глаза сместились на дверную ручку, и девочка вздрогнула, заметив на полированной меди своё крошечное отражение – глаза испуганно распахнуты, рот приоткрыт.

Она застыла на месте, не зная, куда бежать: налево по лестнице вверх, направо в гостиную или по длинному коридору у неё за спиной на кухню. Услышав приглушённое звяканье маминых ключей, она развернулась и бросилась по коридору. Но, заворачивая за угол, вдруг поскользнулась, из-за чего сразу два предмета оказались в воздухе: одна из её пушистых розовых тапочек и Лужок. Оба пролетели всю кухню и врезались в самый низ шкафчика для посуды. Элла же упала на спину, неловко раскинув руки и ноги. Мысли и чувства девочки пребывали в не меньшем беспорядке.

Дверная ручка щёлкнула и повернулась.

– Эл-ла-а-а! Я до-о-ом-ма-а! – нараспев произнесла миз Джонс, переступая порог.

Глава 3

Оберегая Лужка

Миз Джонс не сразу увидела дочь. Закрыв дверь, она повторила своё певучее «Эл-ла-а-а!». Девочка услышала, как мама уронила сумочку на скамейку и, сняв куртку, бросила её на перила лестницы. Но, повернувшись к коридору, она ахнула и резко затормозила, со скрипом вдавив каблуки в пол:

– О боже!.. Ты напугала меня до полусмерти! Что ты здесь делаешь? – Тут она, видимо, оценила всё неудобство положения дочери. – Ты не ушиблась?

Продолжая лежать, Элла приподняла голову и осмотрела кухню. Она надеялась увидеть Лужка, но смогла заметить лишь пушистую тапочку, похожую на наполовину раздавленного розового грызуна. Взгляд девочки заметался по укромным уголкам кухни – она осмотрела щель рядом с холодильником и пространство под выступающими ящиками, – но луговой собачки нигде не было.

– Элла, ответь мне!

Элла подняла глаза и обнаружила, что мама успела подойти и теперь нависла над ней. Если глядеть на неё с пола, миз Джонс выглядела чудовищно непропорциональной. Особенно нос. Такой огромный, что, казалось, его можно взять и, отсоединив от лица, положить на столик вдобавок к телефону и ключам от машины.

Элла резво вскочила и отряхнула пижаму:

– Всё нормально, мам!

Развернувшись, она направилась на кухню к улетевшей тапочке и сунула голую ступню в её тёплые пушистые недра. Мама принялась хлопать её по спине и рукам, проверяя, нет ли ушибов и травм:

– Что случилось?

– Я шла открыть тебе дверь и поскользнулась. Ничего страшного. – Взгляд Эллы продолжал метаться по кухне в поисках Лужка, и она поспешила сменить тему. – Как прошла игра?

Но миз Джонс, с подозрением приподняв одну бровь, продолжала молча осматривать и ощупывать дочку на предмет каких-нибудь повреждений.

– Мам?

Наконец её мама позволила себе успокоиться:

– Неплохо, пожалуй. – Она подошла к холодильнику и принялась шуршать его содержимым. – Ты никогда не догадаешься, что случилось с миссис Карсон на прошлой неделе!

– И что же? – спросила Элла, старательно изображая интерес.

Мама отодвинула в сторону кетчуп, майонез и прозрачный контейнер, полный неопределимой густой массы, возможно, простоявшего бог знает сколько дней тушёного мяса:

– Ты ведь знаешь, она часто играет в боулинг… с миссис Андерсон и ещё двумя дамами. И вот… на прошлой неделе…