− Это не честно по отношению ко мне! Вы притащились сюда, чтобы манипулировать?
− Нет, что вы?! Вовсе нет! Просто вы единственная, кто направляется во Дворец Харуга.
Летти не стала спрашивать у нее, откуда она это узнала, так как в их небольшом городке каждый знал все друг о друге, как и о заявке Летти в конверте, которую отнесла на почту ее помощница.
− Мне не нужна нахлебница, я ненавижу детей и не потерплю никого рядом с собой по пути во дворец.
На каждом ядовитом слове Рика еле заметно морщилась, сдерживая себя, а Кила отводила взгляд на свои руки и внимательно рассматривала их.
− Говорят, что Тропа, по которой вы пойдете ко дворцу магов − целебная. Боги с ним, с желанием, пусть Кила просто пройдет Тропу. Пожалуйста, − не сдавалась мать.
− Ну и что мне с ней делать? На горбу ее тащить? Мне бы самой дойти!
− Ни в коем случае! − вскрикнула Рика так резко, что тут уже девочка посмотрела на мать с открытым ртом. Видимо, она не представляла себе, как пройдет длинный путь со своим недугом. − Ей надо пройти его самостоятельно. Вам не нужно нянчить ее, просто возьмите девочку с собой. Я дам ей в дорогу все необходимое, вы даже не заметите ее рядом.
Летти была готова отказаться, она искала для этого предлог, но ядовитое ощущение в груди вернулось, и она лишь выдавила из себя:
− Послезавтра жду вашу дочь на крыльце в семь утра. Не опаздывать! Если ее не будет, я уйду одна.
Рика вздохнула с облегчением и улыбнулась, в глазах даже наконец-то вспыхнула радость.
− Спасибо, огромное спасибо. Нет, просто большущее.
Рика кинулась обнимать Летти, но старуха отстранилась.
− Простите, пожалуйста, − устыдилась своего порыва Рика. − Будем здесь послезавтра в семь утра, − сдержанно сказала Рика, не веря, что у нее все-таки получилось достучаться до этой бездушной старухи.
Летти, не сказав ни слова, развернулась и вошла в дом. Она прислонилась спиной к двери и хватала ртом воздух от навалившихся на нее эмоций. Как же она ненавидела эти эмоции, они душили ее, терзали и убивали каждый день. Но и отказаться от просьбы Рики не смогла − что-то зацепило струны ее черствой, темной души.
Глава 3
Дворец Харуга отличался своей неповторимостью, люди даже называли его волшебным. Шестеро магов, заключенных здесь, считали иначе. По их мнению, место было проклятым.
Столько тайн хранилось в этих каменных стенах, что это сводило с ума. И сбежать нельзя − на них лежала большая ответственность − провести обряд: даровать победителю то, чего тот попросит.
Дворец скрыт от посторонних глаз, его невозможно найти, пока не откроется Тропа для всех желающих.
Враждующие между собой кланы − рильфы и гварги жили за материком, у тех были свои обычаи, но все, кто к этим кланам не принадлежал, обычно называли их дикарями. Одежда у них была будто доисторическая, да и условия жизни оставляли желать лучшего, хотя те, кажется, не жаловались.
Маги, в основном, жили с себе подобными, в живописных местах, благоприятно влияющих на их дар, выделялись одеждой и обучались в специальных заведениях. Кто любил более дорогие условия для жизни, уезжали в Экаразию. Обучали там на высшем уровне, лучшие преподаватели съезжались с разных точек мира. В воздухе витал аромат жасмина, вся Экаразия была усеяна благоухающими садами и напичкана клумбами с редкими цветами: некоторые доставали высотой в два метра, а другие ценные экземпляры были размером с мизинец. Здесь до сих пор разъезжали в повозках, запряженными лошадьми, что считалось особой роскошью.
Те, кто предпочитал уединение − отправлялись в Ликдрию или в Риби. Скальный город Ликдрия ничем не уступал Экаразии. Впрочем, в основном, с начала и до конца учебного года город пустовал, а потом студенты возвращались обратно, за исключением тех, кто оставался навсегда среди богачей. Спокойный, прекрасный город умиротворял встревоженные души. Так говорили старики, которые обосновавшись здесь и больше не хотели покидать его.