– Да.
Разница была значительная. Ее разум с трудом выбирался из тревожного тумана. Она пришла бы в себя скорее, если бы не сидела так близко к нему. Твердые мускулы его бедра соприкасались с ее ногой, и еле уловимый его аромат окутывал ее.
– Есть куча объяснений того, почему вы припозднились, – продолжал он. – Если хотите, я помогу вам выбрать подходящее, но сомневаюсь, что моя помощь вам понадобится. Держу пари, что имеется еще не меньше полудюжины дам, задержавшихся из-за того, что решили в последнюю минуту сменить платье… или кому-то не понравилось, как горничная их причесала. Неужели вы думаете, что кто-то упрекнет их за опоздание?
– Нет. Полагаю, что нет.
– И вас также. А что касается этого… – Мистер Брайс взял из ее рук маску и отложил ее в сторону. – Миссис Кресс – гостеприимная хозяйка. Не сомневаюсь, что у нее найдется в запасе лишняя, которую вы сможете одолжить.
Аделаида снова кивнула, и ее плечи облегченно расслабились. Она не подумала об этом.
– Да, полагаю, что вы правы.
– Вот. – Мистер Брайс сунул руку под сюртук и, вынув небольшую фляжку, протянул ей. – Глотните. Это успокоит вам нервы.
Она настороженно взяла фляжку и понюхала содержимое.
– Это виски, – сообщил ее спутник.
Аделаида нахмурилась: первой мыслью было отказаться. Леди не глотает спиртное! Впрочем, истинная леди также не разговаривает в темном саду с красивым незнакомцем, пока жених ждет ее в доме.
Она сделала большой глоток. Жидкость обожгла ей горло, на глазах выступили слезы.
– О… святые небеса! – ахнула она.
– Вы никогда раньше не пили виски? – с тихим смешком предположил он.
Она покачала головой и отвернулась, чтобы коротко выдохнуть, изумившись, что из ее горла не вырвался язык пламени.
– Нет. – Она еле сдержалась, чтобы не помахать рукой у рта. – Но мой брат вечно прославляет благотворные качества таких напитков. Особенно бренди. Наверное, в его утверждениях что-то есть.
– Они бывают полезны. Для некоторых недугов и в разумной мере.
Аделаида посмотрела на фляжку.
– И какова же разумная мера?
– Сердце еще трепещет? Нервы еще бунтуют?
– Пожалуй.
– Тогда еще немножко.
Она задумалась. Первоначальный ожог сменился приятным теплом в груди. Она могла выпить парочку бокалов вина и не почувствовать их воздействия. Наверное, она способна выпить несколько глотков виски, не теряя головы.
Аделаида сделала еще глоток и удовлетворенно вздохнула, когда тепло начало расходиться по телу ласковой волной. Интересно, продолжится ли это ощущение, если она отопьет еще немного?
Но мистер Брайс отобрал у нее фляжку.
– По-моему, вы уже получили нужную дозу.
– Хм-м-м. – Пожалуй, он был прав. Она не ощущала ничего необычного, кроме приятного тепла в желудке и некой легкости, притупившей острые края ее страха. – Мне нужно было сообразить, что нужно выпить перед тем, как выйти из своей комнаты. Тогда бы я не медлила в холле.
– И пропустили бы такое отличное приключение.
Она деликатно фыркнула.
– Мне не нужны приключения. Мне нужно каким-то образом вернуться в дом.
– А если вам не возвращаться в дом?
Она растерянно нахмурилась:
– Простите, не понимаю.
– Предположим у вас были бы свои пять тысяч фунтов в год, – объяснил мистер Брайс. – Предположим, вы могли бы быть, где вам только заблагорассудится, делать все, что захочется в любую минуту. Где бы вы хотели оказаться?
Аделаида потрясла головой и обнаружила, что та как-то непрочно держится на шее.
– Что толку в таких фантазиях?
– Это всего лишь способ провести время, – небрежно откликнулся мистер Брайс. – Например, я хотел бы находиться дома в своем любимом кресле, в библиотеке. В одной руке у меня была бы книга, а в другой рюмка бренди. У ног моих лежала бы собака, а в камине пылал огонь.