– Да, конечно! – вскинулся Тим.

– А вдруг я в его сне, ну… сойду с ума? И проснусь дурой?

– Вряд ли, – покачал головой Тим. – Максимум – ты просто ничего не увидишь, я думаю.

– Ах, ты думаешь! – вскипела Ирэна. – Думаешь ты, а погружаться-то мне! И вообще – что это за секреты! Почему сразу мне обо всем прямо не сказали?!

Анна вздохнула.

– Мы боялись, что ты даже слушать нас не станешь, – призналась она. – И как мы без тебя?

Ирэна подавленно молчала.

– Ирэна, – Тим положил руку ей на плечо, – посмотри на меня.

Ирэна нехотя повернулась к нему. Тим наклонил голову, стараясь поймать ее взгляд.

– Ну, чего, – буркнула она.

– Ты мне доверяешь? Да, это риск. Да, мы точно не знаем, что там, у него в голове. Но ты – ты веришь в то, что я сделаю всё, что смогу?

Ирэна опустила голову.

– Мы с Анной договорились, – продолжал Тим, – что окончательное решение будет за тобой. Как ты совершенно справедливо заметила – погружаться придется тебе. Если ты сейчас говоришь – нет, то мы сейчас же отказываем Галу, и всё.

Ирэна в смущении попыталась вырваться:

– Да доверяю я тебе, доверяю! Ну вас, что я, упырь какой. Не надо никому отказывать.

Анна поставила чашку на стол.

– Ирэна, послушай. Ты можешь отказаться, и никто обижаться или сердиться не станет – дело-то серьезное. Ты не обязана идти на такой риск.

– Да ну вас к свиньям! – сказала Ирэна с сердцем. – Согласна я, согласна! Просто не надо больше со мной обращаться, как с дитём малым, понятно?

Тим и Анна дружно кивнули. Правда, Тим открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Анна, наверное, незаметно его пнула, потому что Тим отчётливо вздрогнул и рот быстро закрыл.


Гал сел на тот же стул и улыбнулся Ирэне:

– Продолжим?

– Продолжим, – твердо кивнула она.

– Извините меня за то, что не сказал вам, что называется, с порога. Просто отношение людей к нам – франкам – оно, в общем-то, однозначное, – Гал скривился в горькой усмешке. – Люди воспринимают – и всегда воспринимали – любые попытки копирования, вмешательства, подражания божественной человеческой природе – да взять хотя бы клонирование – воспринимали как кощунство. И это ещё в лучшем случае. Я и подобные мне – мы постоянные объекты насмешек, презрения и… Да что там говорить! Видели бы вы сами, Ирэна, себя со стороны – вы отшатнулись от меня, как от прокажённого. Я до такой степени вам противен?

– Нет, что вы, – сконфуженно опустила голову Ирэна. – Вы мне не противны. Просто меня смущают некоторые, скажем так, технические аспекты… Понимаете, мы ведь совсем ничего не знаем о том, что может произойти в снах, гм, подобных вам.

– В снах робота, – жёстко произнес Гал. – Хотя лично я предпочитаю говорить – франка. Ирэна, разве вы забыли первый закон робототехники? Я не смог бы причинить вам вреда.

– Сознательно, конечно, не смогли бы, – согласилась Ирэна. – Но сон – он не из области сознательного, даже и у франка, – последнее слово Ирэна произнесла с запинкой, и лицо Гала дрогнуло. – И потом, знаете, Гал, я никогда не доверяла особо первому закону робототехники. Подозреваю, какой-нибудь изящный парадокс найдёт в нем лазейку – рано или поздно.

Гал расхохотался.

– Возможно, – кивнул он, – вполне возможно. Так вы берётесь за мой случай?

– Гал, – посерьёзнела Ирэна, – объясните, для чего вы обратились к нам? Что мы должны сделать? Если конкретно.

– Ну, если конкретно, то ситуация следующая. Четыре недели назад моё тело было обнаружено в подворотне недалеко от одного из корпусов Всемирного Университета. Тело было травмировано, характер и тяжесть травм были несовместимы с успешным функционированием. Но умер я не поэтому – кто-то вынул у меня блок памяти.