Есть острова погибших, затонувших кораблей, но подбитых… В книгах о пиратах и морских приключениях таких дурацких названий мне ни разу не попадалось. После необычного сна тяжесть на сердце стала давить еще сильнее. Веселые песни и приятные воспоминания не могли ее прогнать.
Глава 8. Парень из Алабамы
Петр
Председатель колхоза встретил меня молча. Не говоря ни слова, проводил в кабинет и позвонил моему отцу.
– Здорово, Василий! Я звоню тебе не с самыми радостными новостями. Твой стрекозел Петька, ишь, чего устроил! Драку затеял в клубе, между прочим, с порчей казенного имущества.
– Чего-то ты не договариваешь, Степан, – я услышал в трубке сомневающийся голос отца. – Быть такого не может, чтобы мой сын вдруг ни с того ни с сего повел себя, как пьяный дебошир. А вот сдачу дать болвану, у которого почем зря руки чешутся, это Петр всегда готов.
– Он утверждает, что защищал девчонку от хулиганов.
– Значит, все так и было. Мой сын – настоящий герой.
– Да только благодаря подвигу твоего героя у меня тут лучшие работники выведены из строя, – председатель сгоряча стукнул по столу. – Коров на луг выгонять некому. Старый пастух слег с приступом ревматизма, а молодой пастушонок после вчерашней драки лежит в больнице райцентра со сломанной ногой. Пусть Петька твой и пасет коров, отрабатывает наказание.
Так я был приставлен к коровьему стаду. Нарядился почти как на танцы: темно-коричневые брюки, белая рубашка с закатанными по-сельски рукавами и парусиновые ботинки.
В помощники мне определили вместо смышленой овчарки бестолкового лохматого кобеля дворянской породы. Тот только и делал, что бегал по зарослям травы вдоль канавы, набираясь репьев, а потом приходил, садился передо мной и неотрывно смотрел в глаза, требуя, чтобы я вытащил колючки из его шерсти. Избавившись с моей помощью от репьев, пес убегал за новой их порцией.
К счастью, коровы вели себя смирно, держались кучно, не разбредались. Я порадовался тому, что взял с собой “улучшенный, нахимиченный” импортный радиоприемник на батарейке. Ученые говорят, коровы любят музыку, стало быть, мои рогатые подопечные возражать не станут против популярных шлягеров прямиком из капиталистических стран.
Я попытался настроить приемник, но почему-то он не брал ни одну волну. Устав слушать помехи, я решил, что покопаюсь в нем дома, попробую починить. Приятно пели луговые пташки, стрекотали кузнечики, и вдруг все живое загадочным образом притихло. Пес дважды гавкнул, уставившись в небо, и припустил к деревне. Коровы тоже забеспокоились, перестали жевать траву, начали ходить и озираться.
Ослепительно белый огромный луч сорвался с неба и поглотил пеструю буренку. Корова будто растворилась в нем, исчезла. Перепуганное стадо рассеялось по лугу, спасаясь бегством от неизвестной угрозы. Я тоже решил времени даром не терять, не дожидаться, пока и до меня доберется ужасный луч.
Перескочив канаву, я помчался с приемником в руке к сохранившемуся с военных лет бомбоубежищу, вырытому в холме. Раскидал ветки, откинул доски, которыми был загроможден вход, и нырнул под землю, погрузился во влажную прохладу. Выглянул в щелку и увидел, как, заслоняя солнце, медленно снижается летающая серая громадина, похожая на две склеенные бортиками железные миски.
Радиоприемник заработал сам собой. Вначале раздались скрипучие помехи, а потом я услышал прерывистую, как от сильного волнения, человеческую речь. Некий мужчина кричал на английском языке:
– Люди! Вы меня слышите? Хоть кто-нибудь, отзовитесь, пожалуйста! Говорит старший лейтенант Джон Холланд! Чрезвычайное происшествие! Опасность!