– Где-то мы это уже видели, – фыркнул Кусь. – Я чурфыльк необыкновенный. Не уверен, что рад знакомству. Ариса, кто это?

– Моя старшая сестра Ириса и тётя Августа. – Ариса попыталась забрать у Ирисы сковородку, но сестра не хотела оставаться без оружия в одной комнате с монстрикусом пушистым.

– Монстрикусы прекрасно владеют гипнозом, – предостерегла Ириса. – Разве ты не читала в той книжке, которую у меня стащила?



– Я не стащила, а взяла на время, – оправдывалась Ариса.

– Уи-и-и-и! – завизжала тётя Августа.

Ариса обернулась и увидела, что тёте на макушку сел Громушка.

Тётя Августа замахала руками и полезла под стол. Тарелки и кружки заходили ходуном, шаньги повыпрыгивали на скатерть, ложки посыпались на пол. Громушка взлетел к потолку, зацепился за люстру и зашипел. Кончики его синих перьев покраснели, а в глазах вспыхнули белые искорки.

– Громушка, всё хорошо, – успокаивала птенца Ариса. – Успокойся, пожалуйста, это мои родственники. Иди сюда. Громушка, милый…

– Из-за вас он может лопнуть, – предупредил Кусь тётю Августу, но та продолжала визжать.

Громушка всё краснел и краснел. А когда синей у него осталась только голова, Ариса, запрыгнув на стол, схватила птенца и крепко прижала его к груди. Громушка шипел и извивался, но Ариса его не выпускала.

– Ариса! – Кусь зажал лапками уши.

– Всё хорошо, всё хорошо, – гладила Ариса своего помощника. – Я рядом. Я с тобой. Я тебя никому не дам в обиду. Тише, мой милый. Тише, Громушка…



Громушка потихоньку успокоился и снова стал синим от хохолка до кончиков перьев на хвосте. Тётя Августа, тоже перестав кричать, выбралась из-под стола и с презрением уставилась на чудище в руках племянницы. Ариса ничего объяснять не захотела. Вместо этого она осторожно слезла на пол и отнесла птенца в кабинет дедушки:

– Посиди тут, пока я не научу этих дам хорошим манерам, ладно?

– Курлым-урлым, – пожаловался Громушка.

– Знаю, – вздохнула Ариса. – Обещаю, что к ужину я насобираю тебе зимних сокровищ. Хорошо?

– Курлым-урлым, – прищурился Громушка. – Курлым?

– Целую корзину, – пообещала Ариса.

Громушка поднял правую лапку и нехотя отвернулся, чтобы подремать.



Ариса спустилась вниз и с облегчением увидела, что Кусю её помощь больше не нужна. Чурфыльк попробовал упавшую на пол шаньгу и с удовольствием её слопал. Этого оказалось достаточно, чтобы Ириса опустила сковородку и начала восхищаться его пушистостью.

– Такой славный монстрикус. – Она толкнула сестру в бок. – И как ты умудрилась его приручить? Шаньги-то у тебя всегда подгорают.

– А я всеядный гурман, – погладил живот Кусь. – Ем что дают. Главное, чтобы много и вкусно. Вот!

Ариса усадила гостей за стол и объяснила правила Лоскутного дома:

– Во-первых, лёд здесь – естественное состояние пола зимой, и растапливать его не надо. Во-вторых, Громушка – мой помощник. Он не кусается и не дерётся, но любит садиться на голову. К этому просто надо привыкнуть. В-третьих, Ива уехала на море, и мне две недели нужно следить за зимой. Я рада вас видеть, но, пожалуйста, не мешайте мне заниматься делами. Не хочу подвести Иву…

– Мы приехали тебя проведать. – Тётя Августа подцепила вилкой бекон со скатерти и переложила в тарелку. – Убедиться, что дом, в котором ты живёшь, и люди… – она покосилась на Куся, – то есть чудища, которые тебя окружают, достаточно хорошие.



– В этом можете не сомневаться, – почавкал Кусь, набивая рот яичницей.

– Обещаем не мешать, – заверила сестру Ириса.

Ариса вздохнула. Последний раз она видела их всего три месяца назад. Хотя по ощущениям казалось, будто с того дня, как она сбежала из дома, прошло не меньше года. Ариса сердилась из-за льда на полу, из-за слов Ирисы о самом вкусном пироге на свете, из-за того, что тётя Августа испугала Громушку… Ариса знала, что тётя любит всюду наводить свои порядки, а Ириса постоянно хочет доказать, что она лучше всех, но… Ариса смотрела на незваных гостей – и на душе у неё кружились снежинки.