– Верни кошелёк даме!
Видя, что тот не спешит повиноваться, капитан положил руку на рукоять своего кинжала:
– Ну!
Сунув омоньер донне Аврелии, нищий попятился.
– А теперь убирайтесь прочь, негодяи, пока я не сдал вас страже. И чтобы ноги вашей здесь больше не было!
Так как решительная поза Монбара не оставляла сомнения в правдивости его слов, бродяги поспешили ретироваться. Пока донна Аврелия подбирала выпавшие из кошелька монетки, Лоренца поблагодарила барона за помощь.
– На месте Вашего отца, мадемуазель де Нери, я никуда не отпускал бы Вас одну, – ответил тот.
– Но я не одна и, к тому же, мой дом неподалёку, – возразила девушка.
– И всё же, Вас едва не ограбили.
– К счастью, Вы оказались поблизости, сеньор.
– Да, я пришёл на исповедь, но неожиданно наткнулся на этих разбойников.
– Ещё раз благодарю Вас, сеньор, но нам нужно идти.
Капитан бросил взгляд на донну Аврелию:
– Вы в порядке, сударыня?
– Да, сеньор, – вдова кокетливо поправила свою накидку. – Вас послало нам само Небо!
– Разрешите проводить Вас и мадемуазель де Нери.
По дороге друг Амори спросил у донны Аврелии:
– Вы в пятницу снова придёте в эту церковь?
– Нет, завтра с утра мы уезжаем за город. У мессира Бернардо есть участок в Берси и мы пробудем там до конца лета.
В глазах Монбара вспыхнули две золотые искры:
– Вероятно, я больше не увижу вас, потому что в понедельник тоже уезжаю в Лион, где меня ждёт Сольё. А оттуда мы с ним отправимся прямо во Флоренцию. Так что, на всякий случай, прощайте.
– Прощайте, – как эхо, откликнулась Лоренца, поражённая известием о том, что Амори покинул Париж.
Уже в своей комнате поведав обо всём, что с ней приключилось, алансонке, Лоренца заключила:
– Странно, что Монбар пришёл на исповедь в Сен-Жерве так рано.
– Мне кажется, мадемуазель, что этот сеньор влюблён в Вас.
– Почему ты так решила?
– Поверьте, уж я разбираюсь в таких вещах!
– Не выдумывай, Катрин.
– Вы не хотите согласиться со мной потому, что Вам по душе другой.
Мысли девушки и в самом деле были заняты Амори. Ведь он ясно сказал, что хотел бы лучше познакомиться с ней. Почему же тогда уехал в Лион? После посещения Сен-Жерве у Лоренцы было тяжело на душе и даже предстоящая поездка за город не радовала её, как прежде.
Фахверковый дом в Берси, куда семейство Нери каждый год перебиралось на лето, занимал гораздо большую площадь, чем жилище банкира в Париже. Два крыла, примыкавшие к основному зданию, окружали двор, выходивший к Сене. Местность здесь была довольно пустынная. Вокруг простирались лишь одни виноградники. В прошлом году Лоренца пригласила сюда Жанну Доруа и девушки целые дни напролёт только и делали, что купались в реке, собирали цветы и гуляли по саду. Теперь же подругу Лоренцы должна была заменить Катрин.
За усадьбой в отсутствие хозяев присматривали местные жители, братья Колен и Гуго, которые работали также на огороде, в винограднике и в фруктовом саду, окружавшем дом. Поэтому мессир Бернардо взял с собой за город лишь половину слуг, так как в деревне всегда можно было нанять кого-нибудь для чёрной работы.
Когда Нери во главе своего семейства подъехал к дому, братья уже поджидали их.
– Добрый день Колен! Добрый день, Гуго! Как дела? – весело спросил отец Лоренцы, слезая с мула.
– Добрый день, хозяин! Всё в порядке! – заверил его Колен, который был пониже и покряжистее брата, в то время как Гуго был высок и худ, как щепка. – Моя жена уже сделала уборку в доме, можете располагаться.
– Вот и отлично.
Пока разгрузили повозку с вещами, проветрили комнаты, расставили по своим местам сундуки и застелили кровати, кухарка успела приготовить обед. Помимо обычной еды подали свежую зелень с огорода, творог, молоко и местное вино.