– Интересное дело. – Мастер Шон вкрадчиво улыбнулся. – Заклинание должно иметь очень любопытную структуру.

– Действительно, – с улыбкой ответил мастер Тимоти. – И я бы обсудил его с вами…

Лицо мастера Шона приобрело внимательное выражение.

– … но, к сожалению, мастер Саймон засекретил весь процесс.

– Этого я и боялся, – вздохнул мастер Шон.

– Не сочтете ли вы меня навязчивым, если я спрошу, о чем вы оба разговариваете? – спросил лорд Дарси.

– Простите нам эту бестактность, милорд, – заторопился с извинениями мастер Шон. – Профессиональный разговор. Лондонский мастер Саймон изобрел новый принцип сохранения пищи от порчи. Он предложил заговаривать не каждый помещаемый на хранение предмет – как делают виноторговцы с бочками вина и тому подобным товаром, – но заклинать особым образом сконструированный ящик так, чтобы в нем сохранялся любой продукт. Идея, собственно, заключается в том, что заклинается не объект, но некой области пространства придается особое качество, обеспечивающее сохранность продуктов. Однако сам процесс остается достаточно дорогим.

– Понятно, – проговорил лорд Дарси.

Уловив его тон, мастер Шон заторопился:

– Что ж, отложим нашу беседу до следующей встречи, мастер Тимоти. Эм… ваша светлость, кажется, хотел, чтобы я осмотрел замки? Неплохая идея, если у мастера Тимоти найдется час свободного времени.

– Замки? – переспросил мастер Тимоти.

Мастер Шон рассказал ему о замках в лавке краснодеревщика.

– Конечно же, мастер Шон, – ответил он. – Буду рад оказать любую помощь.

– Превосходно, – сказал лорд Дарси. – Как только получите всю информацию, приходите во дворец милорда архиепископа. Благодарю вас за содействие, мастер Тимоти.

– Приятно быть полезным, ваша светлость, – отозвался крючконосый маг.

***

В тихой дворцовой гостиной его милость архиепископ представил лорда Дарси высокому худощавому человеку с бледными чертами лица и уложенными назад светло-каштановыми волосами. У него были серо-голубые глаза и располагающая улыбка.

– Лорд Дарси, – произнес архиепископ. – Позвольте представить вам сэра Томаса Лезе.

– Чрезвычайно приятно познакомиться с вашей светлостью, – улыбнулся сэр Томас.

– Польщен знакомством, – отозвался лорд Дарси. – Я с огромным интересом прочел вашу самую известную книгу «Символизм, математика и магия». Боюсь, что ваши более глубокие научные труды выше моего понимания.

– Вы очень любезны, милорд.

– Если мое присутствие не требуется, – проговорил архиепископ, – оставлю джентльменов наедине. У меня есть неотложные дела.

– Безусловно, ваша милость, – проговорил лорд Дарси.

Когда дверь за его милостью затворилась, лорд Дарси жестом предложил сэру Томасу сесть.

– Надеюсь, никто более не знает о нашей встрече? – поинтересовался он.

– Никто, насколько это зависит от меня, милорд. – Сэр Томас чуть приподнял бровь и сухо улыбнулся. – Помимо того, что мне могут перерезать глотку, если Братству станет известно о моей встрече с королевским офицером, я потеряю свою эффективность в качестве двойного агента. Поэтому я пришел сюда подземным ходом, ведущим из крипты кафедрального собора в подвалы дворца.

– Зато люди могли видеть, как вы входите в храм.

– Это их не встревожит, милорд. – Сэр Томас пренебрежительно повел рукой. – После того как Общество было объявлено вне закона, мы, как и следовало ожидать, маскируемся. Нет смысла держаться в стороне от церкви, даже если мы перестали быть христианами. – Он снова скривился. – В конце концов, почему бы и нет? Если человек может изображать веру в языческий друидизм или на словах отвергать христианство на грязных сходках фанатиков, то почему такой язычник не может с той же целью изображать христианина – для того, чтобы прикрыть этим свою реальную деятельность. Разница только в том, на какой стороне закона он находится.