Была и вторая сцена, которую я созерцала в тот приезд. Это было то время, когда в прессе начали появляться первые статьи о подготовке своеобразного Майдана на северо-востоке Эстонии. В прессу просочилась информация, что сюда якобы запустят 200 террористов, они и будут раскручивать Майдан.


Мы с внуком гуляли по прекрасному ухоженному парку, расположенному ближе к окраине города. Внезапно на заасфальтированную площадку, недалеко от места нашей прогулки, подкатил автобус, из которого выскочили мужчины в черной одежде, один из них держал черный флаг с какой-то символикой. Мужчин было много. Я забеспокоилась и решила узнать, кто они.


Внук мне сказал:

– Видишь, у них пиратский флаг, они просто играют.


Тем не менее, оставив внука на прежнем месте, я пошла посмотреть на мужчин, приблизилась. Мужчины были в возрасте 30—40 лет и разговаривали на русском языке. Подошла к одному из них и спросила.


– Кто вы такие? Я подумала, что вдруг вы – террористы.

Мужчина рассмеялся. Мой вопрос он пропустил, а только сказал:


– Не беспокойтесь. Никаких террористов здесь не будет.


Я поняла, что в такой ненавязчивой форме они проводят тренировки и подумала:


– Хорошо, что мы перебрались на север Эстонии, где нет беженцев, русские мужчины не дадут нас в обиду.


А сейчас уже осень. И я снова в Кохтла-Ярве. Там меня ждала Елена, женщина лет 50, она – учительница музыки, дирижер, руководитель хора. Я ее обучаю английскому языку. Елена замечательна тем, что живет только в мире музыки. Она позитивна и гармонична. В каком-то смысле для меня Елена – инопланетянка, не от мира сего.


Я очень рада случайному знакомству с ней. Она обучает моего внука игре на синтезаторе. Современных пацанов ни за что не заставишь играть на фортепиано, а на синтезаторе, пожалуйста.


Урок английского превратился у нас в настоящий женский клуб. Мы умудрялись напиться чаю, поболтать. Она мне обязательно играла что-нибудь красивое на фортепиано. Ну, а я, будучи требовательным педагогом, внимательно следила за выполнением программы обучения. Так что урок затягивался надолго.


В торговом центре я познакомилась с Анной. Она работала здесь же в маленьком уголке, где свободного пространства не более 2 квадратных метров, а остальное место занято витриной, заполненной всевозможной выпечкой, салатами и другими съедобными вещами, короче, это такая мини домовая кухня.


Анна шустро крутилась на этой маленькой площадке, улыбаясь каждому клиенту, которые без задержки один за другим подходили к ней.


Анна счастлива: у нее сын – шахматист, ему 14 лет, но он уже чемпион города в своей возрастной группе и едет на чемпионат Европы.


Узнав о характере моей работы, она попросила подтянуть сына по английскому, услышав, что мой внук учится в заочной математической школе в Москве, попросила также усилить ему и математику.


Но моя главная задача – это в мизерную оплату за один предмет уложить сразу два предмета, здесь, на северо-востоке, у большинства людей маленькие заработки.


К счастью, голова – это, кажется, единственная часть моего тела, которая всегда работает безотказно, а наработанный опыт позволяет справиться с 2-мя предметами, за время, отпущенное на один.


Подошла к дому Анны. Ее сын Петр – худощавый, невысокий 14-летний мальчик, выглядел лет на 12, ничего примечательного во внешности, спустился и открыл мне дверь в подъезд.


Я вошла и последовала за ним на пятый этаж. Петр независимо и отрешенно держался, и тут мне показалось, что его голова, как антенна, устремлена мыслями куда-то в небеса, словно он одновременно был здесь, рядом со мной, и был там, в небесах. Это создавало у меня ощущение легкости и непонятной радости, словно я шла рядом с маленьким Богом, столько позитивной энергии он излучал.