Он принимал больных в своём доме, в квартале зажиточных горожан, однако у его дверей толпились самые разные люди. Обстановка в комнате была простой, но добротной, орудия лежали на чистой льняной тряпице и сверкали холодно и хищно. Помещение наполнял свет солнца, льющийся из большого окна.

Мунку лежал на низком топчане, всё ещё обессиленный, не пришедший в себя до конца. Его доставили сюда прямиком из дворца Дондо, и Ган Жун тотчас принял нового больного, проявив неподдельный интерес, который, однако, больше походил на любопытство учёного мужа, а не на сострадание. Вероятно, умри Мунку, с такой же любознательностью лекарь вскрывал бы его тело.

Это коробило Нагу, однако врач явно знал своё дело, да и где бы он искал сейчас другого. Пускай себе закончит осмотр и скажет своё мнение, а там видно будет. Пока же наёмник поджидал и посматривал на Ган Жуна. Таких врачей он уже повидал, кажется, их почти всех слепили по какому-то единому образцу. Седой, длинная бородка, напоминающая козлиную, уверенные сильные руки и чуткие пальцы, сосредоточенное, отстранённое лицо, круглые очки на носу. Сколько ему лет? Сорок, пятьдесят? Они всегда примерно этого возраста. Помнится, один такой в Сииго здорово помог Наге, заштопал его и выходил после осложнений при выполнении очередного заказа. Да и взял по-божески. Сколько попросит этот?

Ган Жун закончил осмотр, укрыл юношу одеялом, чтобы тот не замёрз, после чего мальчик-помощник полил ему на руки из серебряного кувшина. Лекарь тщательно помыл руки, так же тщательно их вытер чистым полотенцем, а слуга вынес таз с водой. Хороший признак, не все врачи вообще моют руки.

Нага сгорал от нетерпения, желая услышать приговор Ган Жуна, но тот не спешил. Он снял очки, протёр их ещё одной чистой тряпицей, убрал в кожаную коробочку на полке. После этого взял с другой полки длинную трубку и раскурил её. Лекарь сел на основательный табурет у стола и быстро начал что-то записывать. Это уже начинало выводить наёмника из себя, и он для начала громко откашлялся.

Ган Жун удивлённо обернулся к нему, хмыкнул и продолжил писать дальше, то и дело выпуская колечки дыма.

– Уважаемый, может быть, вы скажете, как дела у моего друга? – с вызовом проговорил Нага.

Лекарь не оборачиваясь бросил ему в ответ, слова прозвучали невнятно из-за трубки во рту:

– Имейте терпение. Сейчас я закончу.

Нага фыркнул. Да, такие типажи не редкость среди умников и учёных мужей. Им хоть пожар, хоть потоп, а они будут делать то, что считают нужным, хотя для всех остальных – это полнейшая ерунда.

Через пару минут Ган Жун отложил перо и обернулся к Наге. Казалось, лекарь только сейчас по-настоящему разглядел этого человека и был в некоторой степени разочарован увиденным.

– Что ж, я закончил, можете задать свои вопросы. Что вы хотели знать? – спокойно промолвил Ган Жун.

– Что я хотел знать? – Нага начинал закипать. – Да так, сущую безделицу. Не знаете ли, отчего это мой юный друг ни с того ни с сего упал в припадке? Это всё, конечно, неважно, просто немного любопытно.

– Ах, – утомлённо выдохнул врач, – вы все торопитесь и думаете, что у меня имеются ответы на любой вопрос, раз уж немного разбираюсь в врачебном деле. Ну так я вам отвечу: понятия не имею, что с вашим другом!

– То есть как? Это разве не обычная падучая болезнь? – изумился Нага.

– Пока не знаю. Если вы ответите мне на несколько вопросов, может быть, я и выясню это.

– Давайте, попробую ответить, – Нага почувствовал себя неловко.

Ган Жун выпустил ещё одно колечко дыма и пристроил трубку на особую резную подставку на столе.