– Может, лучше погуляем? – предложила Миранта. Лиса кивнула, соглашаясь. Риз переглянулся с Эшем, и тот подозвал подавальщицу, чтобы оплатить обед. Лиса потянулась за кошелем, но орк покачал головой, а Миранта закатила глаза. Риз что-то ей сказал, но что именно, Лиса не расслышала. Зато ей хорошо была слышна реплика с соседнего столика.

— Это я виноват, что вся охранка носом землю роет? – один из наемников, видно, уже успевший подкрепиться до таверны, стукнул по столу кружкой с элем, отчего сидевшие рядом с ним товарищи по ремеслу затрясли руками. Эль щедро залил их рукава.

Главный в их квартете, с серьгой в правом ухе, давеча столь странно приветствовавший хозяйку таверны, шикнул на возмущенного подельника.

– Еще не хватало, чтобы они сюда набежали, – рыкнул он, хватая свою кружку резким хозяйским жестом.

– Да здесь уже все перерыли. Как и в заумном квартале, – возразил третий из наемников, с хлыстом на боку. – Девку уже не найдут, следы тоже, капюшон об этом позаботится.

– Будем надеяться, – проворчал главный.

– А она ничего так была, красивая. Только шумная больно, – довольно проговорил тот, что возмущался.

– Ты бы еще пару минут ей дал, чтобы она весь квартал созвала, – пробурчал третий. – И так старика пришлось утихомирить.

– Хорош трепаться, – главный посмотрел по сторонам, но ребята уже поднялись, и Миранта что-то насмешливо и громко выговаривала задире. А Эш тихонько подтолкнул Лису в спину, чтобы не задерживалась.

Оно, конечно, верно. Не стоит слушать разговоры наемников, но что-то в их разговоре ее насторожило. Размышляя об этом, Лиса вышла из таверны.

Теплый ветер вересня разметал кончики ее шарфа, попав Эшу по плечу.

– Мы решили, что можно дойти до парка и погулять, – Миранта указала рукой направление. – А по дороге зайти в какую-нибудь кондитерскую и купить пирожных.

– В парке и вправду можно погулять, а в кондитерскую не пойдем. – Риз выдвинул свое предложение. – Сладостей и на ярмарке много. Только купить надо по дороге в парк, а то потом уже все лоточники разойдутся, и леденцов не достанется.

– Леденцов? – разочарованно протянула эльфийка.

– Что, в вашем высокородном семействе не едят леденцов? – насмешливо произнес задира, убирая руки в карманы.

Миранта фыркнула, не удостоив его ответом.

– А у нас и леденцов не было. – Эш грустно вздохнул.

– Лиса, – умоляюще заканючил Риз. – Ну ты-то хоть ела леденцы с ярмарки?

Лиса сделала пресыщенно-задумчивое лицо, отчего задира разочарованно вздохнул.

– Ну конечно, ела. – Лиса засмеялась. Риз удивленно посмотрел на нее, открывая рот, но она не дала ему договорить. – А ты попался.

Миранта тоже засмеялась. Даже Эш хмыкнул, что, видимо, означало у него бурное веселье.

Веселая компания вновь вышла на ярмарочный проспект. Торговцы все еще зазывали покупателей, но уже не так рьяно, как утром. Некоторые, кто побойчее, уже собирали пустые корзины из-под распроданных товаров. В глазах у Лисы пестрело от ярких платков, окороков, плетеных корзин, отрезов тканей, расписной посуды, кожаных ремней. Она, казалось, просто шла сквозь это бурлящее море, не обращая ни на что внимания, как вдруг споткнулась снова на ровном месте и полетела прямо в руки стоящему перед ней человеку. Тот был столь любезен, что придержал ее, не давая упасть, но, когда она уже твердо стояла на ногах, неожиданный помощник рук не убрал, и Лиса подняла глаза, натыкаясь взглядом сначала на кривую усмешку, а после на высокомерно-насмешливый взгляд.

– Что, ни дня прожить без моих объятий уже не можешь, оборванка? – Мортейн все так же удерживал ее, когда громада Эш протиснулся между ними, как корабль между скалами. Как по волшебству, Лиса оказалась отодвинута за спину орка, а полувампир, задрав голову, с вызовом посмотрел на клыки Эша.