Приготовления шли вовсю. Раскладывался товар, выводились на помост рабы. Вот только Ланга и Лори мы не видели. Может я ошибся? Но только я об этом подумал, они появились. Чуть в стороне от площадки для рабов стояли несколько столбов. К двум из них группа воинов, человек десять, прикручивали раба. Точнее не прикручивали, а растягивали на манер витрувианского человека. Он не был гол, на него натянули какую-то одежду. Рядом, к третьему столбу, привязали Лори. На ней был какой-то хитон, накинутый поверх рук. Судя по всему, руки у неё располагались, как у Венеры, выходящей из моря. Одна прикрывала грудь, вторая низ живота. Мои девушки накинули на головы капюшоны плащей, чтобы явно не бросаться в глаза. И мы подошли поближе. Ланг нас не видел. А вот Лори! Во всём её теле жили только глаза. И сейчас они смотрели на нас. И кричали и молили о помощи.

Над городом разнёсся медный гул. Торговый день начался. И я сразу нарушил привычный его ход.

– Эти двое принадлежат мне! Я требую, чтобы их вернули.

Над площадью установилась тишина. Видимо такое случалось не часто. Хотя случалось, мне Ро рассказывал, иначе я бы не стал рисковать. Он же рассказал, что в таких ситуациях обращаются к суду, чей представитель всегда присутствует на торговой площади. Если суд затрудняется решить, зовут Кудака.

Тем временем вокруг нас троих образовалось пустое пространство. И к этому пространству пробирались несколько человек. Один из них был торговец рабами, я видел его на помосте до того. Второй был воин, судя по одежде, доспехам и всему остальному, довольно высокого ранга. Его сопровождали ещё двое, в более простом снаряжении. И, наконец, чуть располневший человек с упрямой складкой в углах губ, судя по всему, судья. Спустя несколько минут они остановились передо мной.

– Кто ты?

Вопрос задал воин.

– Лис. А кто ты?

– Уда Мо. Рабы, которых ты назвал своими, захвачены моими воинами. А, значит, принадлежат мне.

– Я слышал о тебе. И тем ни менее, они мои.

Уда Мо смотрел внимательно. Он пытался оценить собеседника.

– У тебя есть доказательства?

– Джейн, Лея!

За моей спиной девушки синхронно вскинули левую руку. С серебряным браслетом на ней. По толпе пробежал общий вздох.

– У тех двоих такие же.

Уда посмотрел на торговца. Просто посмотрел, но тот подошёл и внимательно осмотрел браслеты девушек. Потом пошёл к столбам. Воины со всеми предосторожностями ослабили верёвки, давая торговцу осмотреть браслет. Ланг не двигался, глядя на нас. Торговец перешёл к Лори. Возникла пауза, браслет был под хитоном, а снять хитон было непросто. Наконец рабовладелец решился. Сделал надрез над рукой с браслетом и, опустившись на корточки (левая рука была внизу) осмотрел браслет. После чего повернулся к Уда Мо и кивнул. Военачальник посмотрел на меня.

– Что твои люди делали на учебном поле?

– Они должны были войти в город и найти подходящее для нас жильё. Ночь застала их в дороге, и они заночевали в поле. Они не знали, что оно служит для тренировки войск. Оказавшись между твоих воинов, они начали защищаться.

– Почему они начали защищаться? Раб должен знать своё место.

– Там, откуда мы пришли, раб не может опозорить хозяина, сдавшись без боя. Смерть для него предпочтительней.

– Хорошо. Но почему они были голые?

– Они пара. А их одежда, скорее всего, осталась валяться в поле, втоптанная в землю во время битвы.

Если он пошлёт людей на поиски, то они найдут остатки вещей. Мы об этом позаботились.

– Твои рабы отлично сражаются. Даже женщина.

– Их учат с раннего детства.

– Женщин тоже?

– Джейн, Лея!

Девушки откинули капюшоны. По толпе снова пронёсся вздох. Вздох удивления… и восхищения. Я почувствовал гордость. Всё-таки у меня потрясающе красивая жена. И подруга у неё тоже красавица. Уда смотрел на них. Потом посмотрел на меня. И по взгляду я понял, что проблем не будет.