Первый обед в доме её новых знакомых прошёл в молчаливой обстановке. Вся семья с неподдельным интересом приглядывалась к гостье, как бы случайно бросая на неё любопытные взгляды. Каждый думал о своём. А Лиза была занята дегустацией здешних блюд, которые она пробовала впервые.

Доев десерт, близнецы резво поднялись из-за стола, и поблагодарив за обед хозяйку дома, уже собирались покинуть гостиную.

– Спасибо, – тихо пробормотала Лиза поднимаясь со стула следом за друзьями, – никогда не ела ничего более вкусного. – На что женщина в ответ довольно улыбнулась.

– Останься! – вдруг обратился к девочке мужчина. – А вы можете идти, – строго велел он близнецам, которых так и распирало от любопытства. – Оставьте нас одних, нам нужно серьезно поговорить, – повторил он.

Быстро убрав со стола, женщина, следом за детьми, незамедлительно покинула гостиную.

Оставшись один на один с незнакомцем, Лиза почувствовала себя немного неловко, но посмотрев в его улыбающиеся глаза, она поняла, что опасаться ей нечего, и страх её мигом прошёл. Поднявшись из-за стола, он пересел в удобное кресло.

– Присаживайся рядом, – предложил он Елизавете, указывая ей на стоящий рядом диванчик с резными ножками и подлокотниками. – Разговор нам предстоит долгий, а здесь тебе будет удобнее.

Лиза послушно села на мягкий диван, и приготовилась слушать.

– Как ты наверное уже догадалась, – начал её собеседник, – я – хозяин этого дома, муж Мэри, и отец близнецов. – Выдержав небольшую паузу, он продолжил. – Пол вкратце рассказал мне о том, что произошло. Но я хотел бы услышать эту историю лично от тебя, и как можно подробнее. Извини, забыл представиться, – вдруг спохватился мужчина. – Меня зовут Роберт. Я служу при дворе Лесного короля, и занимаю не последнюю должность, поверь мне. Поэтому, если ты мне всё честно расскажешь, то вероятно, я смогу тебе чем-нибудь помочь.

Выслушав его, Лиза глубоко вздохнула. Подумав, что раз она находится у друзей, возможно, ей окажут какую-нибудь помощь, и она наконец вернётся домой. И Лиза решила всё откровенно рассказать. Начала она повествование с описания своей жизни с приёмными родителями, в мире, который ещё совсем недавно считала своим. Рассказала и о том, как случайно нашла золотой медальон, который впоследствии привел её в этот загадочный мир. Затем она вспомнила о разговоре с отцом, который поведал ей историю о том, как нашел её в лесу ещё совсем крошкой. А закончила рассказ тем, что в подробностях описала своё появление в этом доме.

– Очень странно, – задумчиво пробормотала девочка. – Когда я прочитала эту загадочную надпись на медальоне, за окном было темно, а когда я попала в Линдэлию, то здесь было утро, и во всю светило солнце. Странно…

– Ничего странного, – возразил ей мужчина. – Сдвиг во времени вполне оправдан, ведь ты перешла из одного мира в другой. Из мира людей, в наш мир – мир эльфов. А время в разных мирах течёт по разному.

– А-а-а-а… – протянула Лиза с умным видом, ничего не поняв.

– Так значит, ты действительно прошла по туннелю соединяющему наши миры? – задумчиво проговорил Роберт. – Это дано не каждому. Не всякий решится на такое, да ещё в столь юном возрасте. – А сколько тебе лет, дитя? – спросил он после небольшой паузы.

– Одиннадцать, – откровенно ответила девочка. – Но совсем скоро будет двенадцать. Это тот день, когда меня нашли родители, – уточнила она.

– Так, так… – задумался над чем-то Роберт. – Я бы хотел посмотреть на твои ушки, детка, и на медальон, если ты позволишь, конечно. – Лиза в ответ кивнула, и, подойдя к нему, показала свои уши, приподняв пряди вьющихся волос.