Рассмотрению специфики предмета «Иностранный язык» посвящено немало интересных работ и психологов (И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев и др.), методистов (И.Л. Бим, Н.И. Гез, А.А. Миролюбов, Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина, Н.Д. Гальскова, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова, А.В. Щепилова и др.).

Наша задача – показать его особенность несколько в ином ракурсе, а именно:

– как предмета начальной ступени общего образования в контексте единой образовательной области «Филология»;

– с точки зрения овладевающего этим языком младшего школьника.

Обратимся сначала к тому, что объединяет предметы, принадлежащие области «Филология».

Общность предметов языкового цикла мы видим в том, что каждый из них направлен на формирование языковой личности ученика [Ю.Н. Караулов, 1987; З.Н. Никитенко, Н.Д. Гальскова, 2007]. Концепт «языковой личности», связанный с такими качествами личности, как творчество, самостоятельность и др., и является тем главным концептом, который объединяет русский и иностранный языки в единую предметную область. Нам представляется, что направленность на развитие языковой личности должна быть общей функцией всех предметов начальной школы (как, впрочем, и средней школы).

Интегративная (объединяющая) сущность категории «языковая личность» объясняется статусом речевого развития личности как основы любого образования. Это хорошо понимают европейцы, ответственные за школьную языковую политику, и это ясно видно из проанализированной выше концепции европейского школьного образования, в центре которой развитие общей образовательной способности личности, владеющей государственным/родным языком.

В языке проявляются и интеллект человека, и его эмоции. Языковая личность младшего школьника складывается из его способностей осуществлять различные виды речемыслительной деятельности на родном языке в условиях социального взаимодействия с окружающим миром. Для личности, владеющей иностранным языком, в методическую терминосистему введено понятие «вторичная языковая личность» (или «удвоенная языковая личность»), под которым понимается комплекс способностей и готовностей к межкультурному общению на иностранном языке [И.И. Халеева, 1989].

Мы также ранее использовали этот термин применительно к начальному иноязычному образованию (З.Н. Никитенко, Н.Д. Гальскова, 2007), однако в процессе исследования переосмыслили свои взгляды на сущность этого понятия применительно к младшему школьнику и сняли определение «вторичная» к словосочетанию-термину «языковая личность» по ряду причин. Назовем здесь самую главную: в младшем школьном возрасте еще рано говорить о «вторичной языковой личности» в том смысле, какой заложен в этом понятии.

Понятие «языковая личность» применительно к младшему школьнику, овладевающему ИЯ, должно базироваться, на наш взгляд, на базовой характеристике этой личности, выделенной Г.И. Богиным: «языковая личность характеризуется не столько тем, что она знает в языке, сколько тем, что она может с языком делать» и к каким речевым поступкам она готова (выделено нами – З.Н.) [Г.И. Богин, 1980, с. 4] применительно к младшему школьнику младшего школьника.

Таким образом, следуя рассуждениям Г.И. Богина (указ. выше соч., с. 3) можно заключить, что языковая личность в начальном иноязычном образовании – это тот, кто присваивает иностранный язык, для кого иностранный язык есть речь, и тот, кто способен (на самом элементарном уровне) использовать иноязычную речь как средство межкультурного общения.

Следующая значимая категория – содержание предметной области «Филология», в которую входит и предмет «ИЯ». Мы будем называть эту область в начальной школе «Словесность» и рассматриваем ее как пропедевтическую для области «Филология» в основной школе в трактовке В.В. Рубцова [В.В. Рубцов, 2008, С. 156–157]. Пропедевтическая роль каждого предмета начальной школы по отношению к образовательным областям в основной школе находит отражение именно на уровне содержания.