В рамках эксперимента в 22 регионах страны, включая Москву и Ленинград, проверялись не только новые методические подходы, но также впервые не только в нашей стране, но и в мире была предпринята беспрецедентная попытка массового обучения детей ИЯ: 4-летних детей, посещающих детский сад, и 6-летних учащихся начальных классов.

В детском саду создавалась новая модель обучения: иностранный язык преподавал воспитатель со знанием языка – для развития у детей иноязычных умений он использовал не только возможности занятий, но и повседневное общение. Результаты экспериментального обучения дошкольников были весьма позитивны [В.В. Пономарева, 1989; Т.Л. Алексеева, 1989. С. 9—10].

Вместе с тем был также обнаружен и ряд проблем, связанных как с низкой профессиональной подготовкой воспитателей со знанием ИЯ, так и с недостаточной разработанностью содержания и приемов обучения устной речи и, самое главное, с отсутствием стабильных учебных пособий. Исключение составило только одно пособие для детей 4-х лет, разработанное Н.Д. Гальсковой и Е.А. Глухаревой «Немецкий язык в детском саду» (1993).

Более успешным в этом плане был эксперимент в начальной школе, одним из главных результатов которого явился выпуск в свет серии новых в концептуальном отношении учебно-методических комплектов по ИЯ (английскому, немецкому, французскому и испанскому языкам) для 1–4 классов общеобразовательной школы [О преподавании иностранных языков в общеобразовательных учреждениях,1994. С. 4–6; Б.Г. Науменко,1989, С. 13–15]. Некоторые из этих УМК используются в обновленном и усовершенствованном виде и в настоящее время.

Интерес к эксперименту был огромен, достаточно сказать, что практически все номера журнала «Иностранные языки в школе», изданные в те годы (1988–1994), содержали специальную рубрику «Внимание! Идет эксперимент», в которой находили отражение публикации, освещающие как теоретические, так и практические аспекты раннего дошкольного и школьного обучения предмету.

Следует подчеркнуть, что рассматриваемый эксперимент был связан не только с повышением качества овладения школьниками ИЯ, но и с перестройкой начальной школы в целом, с поиском новых моделей учебно-воспитательного процесса по ИЯ [Раннее обучение иностранным языкам: проблемы и перспективы, 1989].

Новизна выражалась в том, что были сделаны попытки реализовать коммуникативный подход к раннему школьному обучению ИЯ, цель которого формулировалась как развитие младшего школьника средствами иностранного языка.

Важно, что именно в этот период, а точнее, со второй половины 80-х годов XX века, начала реализовываться программа подготовки педагогических кадров со знанием ИЯ для детских дошкольных учреждений и начальной школы. На факультетах дошкольного воспитания и начального обучения педагогических вузов и училищ (впоследствии колледжей) были введены дополнительные специальности «воспитатель со знанием иностранного языка» и «учитель начальной школы со знанием иностранного языка».

Развитие научно-методической мысли в области раннего обучения ИЯ было связано как с поиском путей реализации коммуникативного подхода, так и с поиском путей интеграции культуры страны изучаемого языка в процесс обучения иностранным языкам в начальной школе. В диссертационных исследованиях того времени решались вопросы содержания обучения (Н.А. Малкина, С.А. Натальина, О.А. Денисенко и др.), способов обучения (Н.Н. Ачкасова, Е.В. Жирнова, Н.А. Яценко и др.), моделирования иноязычного общения (А.П. Пониматко, В.Н. Симкин и др.) и др.

Четвертый этап становления иноязычного образования в начальной школе: 1994 г. ХХ века —2004 г. XXI века.