– Совершенно верно, – согласился Шальнов.

– Приспособленец, значит, – констатировала я.

– Разве это плохо? – мирно поинтересовался Шальнов.

– А не боишься, что скажут, будто дела у Шальнова хреново идут? Дом маленький, дизайна нет.

– Мне совершенно плевать на мнение других людей, – пожал он плечами. – К тому же, я не так богат, как ты думаешь. Скорее, хорошо знаком в определенных кругах, скажем так, но на жизнь хватает, еще и остается.

– А! Кто бы сомневался, что тебе плевать на других людей, – хмыкнула я, вновь оглядывая кухню. – Уютненько тут. Женщина помогала?

– Я никого к себе не приглашаю.

– Почему?

– Зачем? Для этого есть рестораны, бары, клубы.

– Отели, – поддела я.

– Проституток не снимаю, если ты об этом.

– Женщины к тебе и без того липнут. К тебе и твоему состоянию. И все они – продажные дуры. Так?

Шальнов искоса взглянул на меня.

– Все мы продажны. Главное, угадать с ценой.

Я сжала кулаки.

– Ты – циник!

– Согласен, – кивнул Шальнов.

– Тебе что, совершенно все безразлично? – в яростном бессилии спросила я.

– Не все.

Шальнов внимательно посмотрел на меня и вполне по-человечески улыбнулся. Это было неожиданно и обезоруживающе. Я растерялась.

– В какую игру ты со мной играешь? – спросил он.

– Я не игрок.

– Да и я не игрок. Идея сыграть в преферанс принадлежала твоему мужу. Если ты об этом.

– Я не об этом, – с досадой сказала я.

– Ладно. – Шальнов пожал плечами.

– Я тебя совершенно не знаю, – брякнула я. – И ты мне не нравишься.

Шальнов усмехнулся.

– Жаль. Потому что ты мне очень даже нравишься. Ты забавная.

– Забавная? – оскорбилась я. – Что я, обезьянка? Или котенок?.. Ворюга!

– Не понял.

– Все ты понимаешь! – разозлилась я. – Тебе от самого себя не тошно?

– С чего бы? – искренне удивился Шальнов. – Если ты по поводу моего бизнеса, то сразу скажу, что любой бизнес изначально строится на финансовых махинациях. Тут как в мире животных: пищевая взаимоцепочка.

Я внимательно посмотрела на Шальнова и догадалась: издевается. Я так и спросила:

– Ты издеваешься?

Он хохотнул и развел руками.

– Немного.

– Говоришь ты убедительно, чувствуется практика.

Шальнов засмеялся и покачал головой.

– Надеюсь, больше мы не будем возвращаться к этому разговору? Ну, если только ты не попросишь дать тебе несколько уроков.

– Мне кажется, ты водишь меня за нос.

– Ты права. Тебе кажется.

– Ох уж эти мне бизнесмены… С дурами мы добрые, с ворами – трудолюбивые, честные граждане, с быдлом – быдло, так?

– Так. А что тебе опять не нравится? Думаешь, если интеллигентно разговаривать с быдлом – это хорошие манеры?

– Зачем с ним вообще разговаривать?

– А ты не лишена снобизма, – засмеялся Шальнов.

– Я не снобка, – возмутилась я. – Ты меня провоцируешь некорректными вопросами!

– Ах, Софья… Софья как вас там?

Я смерила его взглядом, но ответила:

– Викторовна.

– Ах, Софья Викторовна, и чем я вам так не нравлюсь?

– Ты сломал мне жизнь.

– Вот как. – Шальнов стал серьезным. – А до этого тебя все устраивало?

– Да.

– И когда пьяный муж пытался вызывать сатану, ты не испугалась?

– Нет. Это было даже забавно.

– Ты чудная.

– Чудная. Забавная. Обезьянка, одним словом.

– Глинтвейн готов. – Шальнов улыбнулся. – Тебе просто нужно прийти в себя. Поесть. И немножко напиться.

– Глинтвейном? Да еще и в твоей компании? – презрительно уточнила я.

Шальнов поставил передо мной бокал и сел напротив.

– Пистолет отдай, – вспомнила я.

– Я отдам его твоему мужу, когда он протрезвеет.

Я вздохнула. Задержав на лице Шальнова взгляд, с надеждой спросила:

– Я тебя не раздражаю?

– Нисколько.

– И ничем тебя не обидела?

– Я привык, что люди меня ненавидят.

– Валять ваньку – это твоя стратегия?