Завтракать на постоялом дворе мы не стали, а сразу отправились в путь. К полудню были у ворот Мейшира. Не знаю, какие бумаги показал им Ару, но стража пропустила нас без лишних вопросов. Я с любопытством глазела по сторонам.

У одного из постоялых дворов мы спешились, но останавливаться там не стали. Ару оставил лошадь, подхватил сумку и пошел прочь. Мне ничего не оставалось, кроме как идти следом. Вскоре мы свернули с оживлённых улиц и приблизились к одному из довольно богатых домов с задней стороны. Нас пустили через неприметную калитку и провели в дом.

В красиво обставленной гостиной кровник указал мне на изящное кресло и сказал:

– Оставайся здесь. Сейчас я вернусь.

Я послушно села и принялась глазеть на обстановку. Большая картина на стене изображала бой огненных магов с лавотами. Я не выдержала и подошла поближе, чтобы ее рассмотреть. Демоны были изображены очень реалистично. А один из людей показался мне чем-то похожим на кровника. Я так увлеклась разглядыванием деталей, что не услышала шаги за спиной. А может быть, их обладательница постаралась войти бесшумно. Но для меня стало полной неожиданностью, когда с моей головы сорвали капюшон, а над ухом раздался возмущённый женский голос.

– Кого ты притащил в мой дом, Рой?!

Тонкие пальцы сжали мои волосы, и я поспешно отпрянула, вырывая розовые пряди из рук незнакомки.

Кто это? Куда мы пришли?

Глава 2. Город Мейшир

Женщине, которая стояла передо мной, было не меньше пятидесяти. А может, и больше – слишком много седины в волосах. Наверное, когда-то она была красива. Да и сейчас сохранила почти девичью стать, которое только подчеркивало темно-зеленое платье. На ее шее поблескивал медальон. Три четверти круга. Она не бессмертная, но…

За ее спиной появился учитель. Он раздраженно сказал:

– Это моя ученица, Элизабет. Неужели до тебя еще не дошли последние новости? Мне казалось, их обсуждают все магические роды Центральных Земель.

Женщина покосилась на него и презрительно фыркнула.

– Разумеется, я слышала о том, что тебе подсунули девицу из Суру. Я не понимаю лишь того, зачем ты притащил ее в мой дом?

Ага, значит, передо мной хозяйка. И я ей почему-то не нравлюсь…

Кровник взглянул на меня и сухо представил нас друг другу:

– Леди Ариенай Суру, моя ученица. Леди Элизабет Одли, в девичестве – Ару. Моя старшая сестра.

Теперь мне все было ясно. Тоже Ару. Тоже мой кровный враг. И ненавидит меня всеми фибрами своей души, по глазам вижу.

Я старательно пригладила волосы и отвела розовые пряди за спину. И отстраненно подумала, что учитель – почти единственный здесь, кто прикасался к моим волосам, не стараясь этим причинить боль или удовлетворить свое любопытство.

Элизабет просверлила меня ненавидящим взглядом и процедила:

– В моем доме это жить не будет.

– Мнение супруга спросить не хочешь? – холодно поинтересовался Ару.

– Он примет мою сторону, не сомневайся. – Вздернула подбородок его сестра. – Выстави ее за дверь.

В глазах учителя промелькнуло бешенство.

– Я веду практику в Эйехоне по воле отца. Девицу приставили ко мне. Это часть работы, которую от меня требует род. Но если так…

Он повернулся ко мне и уже спокойно произнес:

– Прощайся с леди Одли. Мы уходим.

Хозяйка дома изменилась в лице и удивленно проговорила:

– Тебя я отсюда не выгоняла.

Ару повернулся к ней и холодно ответил:

– В мои обязанности входит присматривать за ней. Если ты не хочешь, чтобы она жила здесь, тебе придется избавиться и от моего общества. Отец наверняка приказал тебе присматривать за мной. Но что же, придется его разочаровать, правда?

В его голосе прорезался сарказм. Я переводила взгляд с учителя на его сестру и обратно. Злая ирония и упоминание об отце заставили ее поколебаться. Несколько минут они смотрели друг другу в глаза, и никто не желал уступать. Наконец, Элизабет процедила: