Лиана Колло так описывала свои первые впечатления об Ите Вегман:
Помню, я была очень впечатлена Итой Вегман, хотя не понимала, что именно в ней оказало на меня такое воздействие. Я только знала, что не встречала до сих пор человека, который бы привносил в дом такую тёплую атмосферу, так бы насыщал ей пространство38 [текст на английском и немецком языках – Г.П.].
Лиана Колло д΄Эрбуа в Санфилде.
И Давид Клемент также подчёркивал в своих воспоминаниях об Ите Вегман:
Когда она приходила, всё становилось праздником. Всюду были цветы, всё начисто вымыто и подготовлено. Она привносила чудесную атмосферу, которую невозможно описать. Как будто бы чувствовалось дыхание Михаила – при этом она была так естественна и спокойна39.
Ита Вегман в Санфилде.
В Кленте Лиана Колло д΄Эрбуа пережила первый полученный от фрау Вегман урок – «как будто бы чувствовалось дыхание Михаила»40.
*
В Институте лечебной педагогики Лиана Колло по предложению Иты Вегман сама изготавливала растительные краски41. Она всё больше рисовала с детьми, индивидуально или в группе, а с весны 1931 года к ней присоединилась Хильма Вальтер – высококвалифицированный врач и коллега Иты Вегман. Хильма покинула Арлесхайм и приехала в «Санфилд»/ Клент вскоре после его открытия. Здесь она лечила детей, проявляя глубокие терапевтические познания и умение. Хильма Вальтер более трёх лет посещала клинику Рудольфа Штайнера в Арлесхайме, документировала все его терапевтические указания. Она находилась у истоков антропософской медицины. У Хильмы были редкие способности в области медицины, понимаемой через призму духовной науки. В Хильме Вальтер Лиана нашла опытного коллегу, способного указать правильный путь в её занятиях художественной терапией. «Это была полностью терапевтическая работа», подчёркивал Давид Клемент, рассматривая деятельность Лианы д΄Эрбуа42. Её отношение к Хильме Вальтер было очень хорошим – непритязательность и скромность Хильмы, её спокойная сдержанность, безусловный авторитет (также в духовных вопросах и практиках), самозабвенное пожертвование собой ради детей и высокая профессиональная мораль поражали Лиану. Она вскоре глубоко привязалась к Хильме Вальтер. Последняя тоже была под впечатлением от духовной индивидуальности Лианы Колло и её работы – она переводила для юной художницы с немецкого языка на английский лекции Рудольфа Штайнера о существе цвета, чтобы поддержать Лиану в её исканиях. В этих лекциях Лиана Колло нашла (среди прочего) предложение, которое указало ей путь: «Необходимо уметь понимать здоровье и болезни, исходя из учения о цвете»43. Также дорнахская лекция Рудольфа Штайнера 5 декабря 1920 года, которую перевела Хильма Вальтер и в которой речь шла о связи тьмы с волей и будущим (как и об аспекте света, связанном с прошлым), имела для Лианы большое значение. В лекции говорилось о том, что она сама пережила на своём художественно-духовном пути