– А ты откуда знаешь?
– А Сигизмундыч на что? – ответил Бобо вопросом на вопрос. – Мой старик обожал читать вслух разные интересные статьи. А кто его слушал? Я, его лучший ученик! Зато теперь у меня энциклопедические знания! Правда-правда! Я очень старался. Каждый день лежал у ног старого хозяина и всё запоминал! Жаль, только никто не ценит моей образованности.
– Ладно, не хвастайся! – пробурчала Олеся и шмыгнула носом. – Лучше скажи, как мне побыстрее заговорить, как все люди.
Бобо приосанился, выпятил грудь и задрал нос:
– Надо выбирать слова повкуснее и попроще. Например: кол-ба-са или кот-ле-та! Скажешь – и сразу запах почувствуешь. Вот, уже слюнки потекли. А от слов «тво-рог» и «мо-ло-ко» в желудке урчит. Шерсть и та линять начинает. Я же не кот!
Олеся прыснула:
– Опять фантазируешь?!
Бобо обрадовался, что хозяйка развеселилась, и продолжил с упоением:
– Не, я не вру. Всё так и есть! Вот возьми, например, собачий язык. В нём совсем немного слов, но все понятные. Главное слово «гав», но столько оттенков и значений оно имеет! Вот послушай:
– Гав-гав-гав! – означает, что я на службе, защищаю хозяина. Могу пролаять и с французским акцентом – «гро-ов-в, гро-ов-в». Нравится? Звучит как музыка. «Тяв-тяв» – так только совсем маленькие собачки могут, а вот я – совсем другое дело. Эх, мне бы подучиться! Голос поставить. Я бы такое нагавкал… Как ты думаешь, здесь есть собачья академия?
Пёс неожиданно замолчал.
– Подожди-ка, тут одна фифа появилась, с девчоночьей резинкой на лбу. Сейчас с ней разберусь.
Строго облаяв малюсенькую собачонку, Бобо вернулся и продолжил как ни в чём ни бывало:
– Р-р-гав! – значит, я очень рассержен. А если вдруг затоскую, то петь начинаю – «воу-у, воу-у» – в таких песнях есть что-то от волчьего языка, но не в пример более стройное и музыкальное. А тихий скромный «ав-в» означает: не пора ли тебе, хозяйка, дать мне что-нибудь вкусненькое? Взгляд тоже всякое может выражать…
– Бобо, что ты разлаялся! – прервала «разъяснения» Олеся. – Где твоё «дворянское» воспитание?
– Ну вот, как всегда! – пёс отвернулся и его бодро торчащий хвост тоскливо повис. – Никто меня не слушает.
Заметив, что пёс обиделся, Олеся пошла на попятную.
– Нет, нет, ты продолжай! Только не так громко. Мне нравится собачий язык, он очень занятный.
Мимо прошагал молодой парень в наушниках, бодро болтающий с кем-то невидимым.
Следом приковыляла бабуля с палочкой. Остановилась рядом с Олесей и, глядя под ноги, принялась громко рассуждать вслух:
– Хлеб купила, а молоко не взяла. Вчерашнее ещё не доедено. Зачем же я ещё в магазин ходила? Забыла. Ох, голова садовая!
Подъехала белая Тайота, остановилась и громко просигналила. Из машины вылез здоровенный мужчина, поднял голову и прокричал:
– Давай быстрее, опаздываем!
Ему неожиданно ответила хозяйка здешних мест, большая серая ворона:
– Ка-арр!
Зычной птице вторили стрижи, рассекающие вышину.
«И почему все вокруг могут говорить, а я нет? – завертелось у Олеси в голове. Некоторые даже ерунду мелют, да так быстро, словно в блендере. Сто слов в минуту»!
Глаза девочки увлажнились. Чтобы не расплакаться, Олеся подняла валявшийся на земле прутик и начала им размахивать.
– Девочка, это у тебя волшебная палочка? – спросила бабуля, всё ещё стоявшая в раздумье рядом. Олеся вздрогнула и, неожиданно для себя, громко ответила:
– Да-а-а!
– Ты, должно быть, волшебница?
Олеся кивнула, представив себя в великолепном розовом платье с блёстками и с сияющей короной на голове. И уже не девочка Лейси, а волшебница Лейси смело направила палочку в небо.
Карамба, барабамба, рананда, хух!