– Косс, надоела твоя болтовня, – наконец не выдержала Каприс.

Девушка повернулась на кровати, и Лея острее почувствовала её боль.

– Ты себе льстишь, – продолжала блондинка. – Капитан Брот смотрел исключительно на меня. Он уже не первый раз оказывает мне знаки внимания. Так что угомонись и присмотри себе кого-нибудь попроще. А ты, Стоун, прекрати ворочаться. Надоела.

– Я переживаю за госпожу Касперович, – призналась Кэтрин.

– Бабка не в себе. Это давно было ясно, – сказала Клара.

– Она не старая ещё, – вырвалось у Леи.

К счастью, Клара оставила это без внимания.

– Такой отборный бред мелет. Особенно, когда доберётся до чесночной настойки, – усмехнулась блондинка.

– Вампиров отпугивает? – подхватила Марина.

– Девочки, здесь ведь нет вампиров, – как-то испуганно и очень неуверенно подала голос Кэтрин.

– Разумеется, нет, – раздражённо сказала Клара. – Они вообще на грани исчезновения. И ведётся строгий учёт. По крайней мере, в Канаде. Это в Европе бардак.

– Откуда ты знаешь? – спросила Косс.

– Отец рассказывал, – буркнула Клара и отвернулась, снабдив Лею новой порцией боли.

Зачесались ладони. Приложить бы их к ране, направив целительную Ци. Но Клару лучше лишний раз не трогать. Остаётся терпеть до утра, пока их пути с блондинкой разойдутся.


– …нельзя оставлять без внимания… – обращаясь к Надин Леру, говорила о чём-то директор в холле девочек, когда Лея с одноклассницами шла на завтрак. – Мисс Ли, зайдите, пожалуйста, ко мне перед практикой.

– Угу, – кивнула она.

Девушки открыли стеклянную дверь и оказались на лестничной площадке. Им навстречу вышел молодой библиотекарь Врлуврл Вршпагрлд. Юноша смущённо поздоровался.

– Такое чувство, что он классе в четвёртом, – хихикнула Марина почти за его спиной.

– Я слышала, ему около двадцати, – тихонько сказала Стоун.

– Одного только не могу понять, —задумчиво произнесла Лея, – почему он так похож на Снежински?

Мистер Вури тем временем проплыл на четвёртый, в холл мальчиков.

– Наверняка внебрачный сын или брат, – отмахнулась Марина. – Как думаете, кто сегодня на посту?

– Хоть бы лейтенант Трамп, – мечтательно произнесла Оливия.

Лея и Кэт лишь пожали плечами.

– Мой голос за капитана, – сказала Марина.

Но никто из девушек не угадал. Выход караулил сержант Гесс, светло-рыжий военный с незначительной болью в плече. Лея её даже не ощутила.

Первым уроком в пятницу была история. В классе теперь хозяйничал Дэн Райс. Здесь заменили стол и стул, на котором раньше дремала старушка Александра Бих. Она преподавала в Эль Кастильо ещё со времён Аллы-Виктории Райс, прабабушки Дэна. Даже директор МакГрегори работала здесь меньше. Сейчас же кабинет был приспособлен под молодого и перспективного учителя, который сам только-только закончил школу и стажировался в родных стенах. Парнишка с детства обожал историю. Лея помнила эту его страсть.

Райс встретил пятый класс улыбкой. Его спокойные серые глаза, вихры каштановых волос – всё те же, но сам он теперь выглядел таким взрослым. Особенно в сравнении с мистером Вури, хотя тот был старше.

Лея села с Оливией. Весь урок она больше думала о том, что чувствует Дэн, глядя на двух своих бывших девушек, чем об истории новейшего времени. Да и мулатка, судя по всему, оставила и предмет, и преподавателя без внимания. Мечтательно смотрела в окно. Наверняка представляла себя на свидании с офицером. И Лея понимала её. Сама ведь часто думала о возлюбленном. Ждала, считала дни, даже не зная точно, когда он вернётся. А ещё ждала восстановления джинны, чтобы понять, кто на неё напал и похитил медальон Янской Воды.


После урока спорта Оливия и Кэтрин ушли на медицину вместе с другими статиками из своего и четвёртого класса. А Лея с Мариной – к мистеру Ланде на продвинутый курс заклинаний, после которого кафедра преподавателя получила существенные повреждения. Магия мисс Косс была поистине мощной, но абсолютно неуправляемой. Хорошо, что мистер Ланде владел искусством отражения атак. Иначе он рисковал сам пострадать. А так только кафедра. Пара взмахов волшебной палочки в умелых руках, и всё вернулось в первозданный вид.