Нам снова пришлось разойтись в стороны, но я как раз за это время все мысленно прикинула.
И едва мы с Вентоном оказались рядом, тихо сказала:
– Вент, к сожалению, у меня нет твоей способности так запросто общаться с окружающими. И хотя на магию я лорда Терея и проверю запросто, но искать подходы к его возможному знакомству с нашей Фил придется тебе.
– Не беспокойся, найду за какой повод ухватиться. Терей направился первым делом в трапезный зал, обмолвившись, что так спешил на бал, даже не успел поужинать. Я сейчас пойду туда же, попытаюсь его разговорить. Ты чуть позже приходи, но не показывай, что мы с тобой знакомы. Как только незаметно проверишь Терея, лучше сразу возвращайся к экипажу. Я постараюсь не задерживаться, скоро к тебе присоединюсь. Все же чем дольше мы здесь, тем больше ненужного внимания ты невольно привлекаешь.
– Но я ведь ничего эдакого не делаю, – не поняла я.
– А тебе и не нужно ничего делать, – улыбнулся Вент.
Танец как раз завершился. Как и положено, я присела в реверансе, брат поблагодарил кивком. И мы разошлись в разные стороны.
Вентон направился прямиком к выходу из зала, мне же предстояло несколько минут выждать и последовать за ним. Как же удачно все складывается! Но все же жаль, что…
– Леди Лилиана, – прозвучал мужской голос за моей спиной, мигом рождая пробегающий холодок ужаса по коже. – Какая неожиданная и приятная встреча.
Спокойно, не паникуем. На крайний случай вырубаем нежеланного свидетеля магией, и пока все вокруг ахают об «обмороке» несчастного, спасаемся бегством…
Я медленно обернулась. Стоящий в полушаге от меня блондин в дорогом камзоле и золоченой маске довольно улыбался. И я все же узнала его. Но не по внешности, а логически предположив: кто именно мог бы меня узнать и при этом достаточно богат, чтобы быть приглашенным сюда.
– Признаюсь, я несказанно удивлен, – продолжал Лейрон, не сводя с меня взгляда. – И увидев вас здесь, даже глазам своим не поверил. Но зато теперь я точно не могу сказать как при первой нашей встрече «Такой девушке тут не место». Леди Лилиана, вы – воистину украшение этого бала.
– Боюсь, вы обознались, милорд, – с вежливой улыбкой ответила я на диво спокойным голосом. – Всего доброго.
Я опасалась, что он примется настаивать. Но Лейрон в ответ лишь кивнул в знак почтения, мол, простите великодушно. Только, боюсь, ни капельки мне не поверил. И я тут же поспешила прочь из бального зала, очень стараясь, чтобы мое бегство все же со стороны не выглядело именно бегством.
Вот что теперь делать? Что, если этот тип сдаст меня страже особняка? Хотя вряд ли… Куда вероятнее, что эта встреча обязательно мне еще аукнется…
Я так стремилась поскорее оказаться подальше, что, очевидно, случайно свернула не на ту лестницу. И вместо того, чтобы теоретически выйти к трапезному залу, очутилась невесть где. В этой части особняка, похоже, никого не было. И я уже собралась возвращаться из коридора обратно на лестницу, как в другом его конце заприметила куда-то спешащего мужчину. А ведь, похоже, это тот тип, который тогда в каморке с Клотти миловался…
Сама не знаю, что меня заставило пойти следом. Неуемное и совсем уж неуместное любопытство… Или же интуитивное ощущение какой-то пакости… Я не стала над этим раздумывать, бесшумно двинулась вверх по коридору к тому повороту, за которым и скрылся подозрительный тип.
И еще на подходе стали слышны приглушенные голоса. Да у меня сегодня просто вечер случайных подслушиваний!
Только в этот раз собеседницей ловеласа была явно не Клотти.
Неведомая дама возмущалась:
– Ну сколько уже можно ждать! Фирон, ты даже не представляешь, как это сложно – прислуживать бесхребетной девчонке, изображать ее подругу, зная, что она с тобой шашни крутит!