И тут услышал голос Ланцелота:

– Конрад, где ты?

– Я здесь, помогите! – закричал Конрад.



Спустя несколько минут он почувствовал, как Ланцелот его поднимает на ноги.

– Что случилось? – тревожно спросила Эмма.

Конрад сбивчиво рассказал.

– Плюющаяся кобра, – объяснил Ланцелот. – Характер у неё неважнецкий. Не волнуйся, промоем глаза, и слепота пройдёт.

С собой у них была вода, а у Эммы платок, и они принялись за дело. Через полчаса к Конраду вернулось зрение, хотя глаза покраснели и опухли. Оглядевшись, он понял, что свалился в русло пересохшей реки.

Ланцелот вынул из кармана бутерброды и объявил, что надо пообедать и отдохнуть.

Через пару часов Конрад уже чувствовал себя намного лучше, и они смогли продолжать путь. Но не успели одолеть и двухсот метров, как услышали грохот, как будто гигантская волна накатывала на берег.

– Это гориллы идут через подлесок, – объяснил Ланцелот. – Хорошо, что мы наконец их нашли.



– Они… эээ… они, кажется, очень большие, – нервно проговорил Конрад.

– Больше Ланцелота, – хихикнул Айван.

Внезапно – столь внезапно, что все четверо вздрогнули, – заросли бамбука словно разорвало, и оттуда выпрыгнул гигантский самец гориллы. Разинув пасть, он бил себя лапами в грудь. Звук был такой, будто кто-то лупил по кожаному дивану бейсбольной битой.

– ВАРРА! – вопил Горилла. – ВАРРА АРРАХ ВАРРААХ АХ АХ ВАРРА АХ АХАХ.

– Эй! Успокойся! – заорал Ланцелот, едва перекрикивая рык гориллы. – Мы вам не враги.

– Ой! – Горилла отшатнулся. – Уверены? Что-то на людей больно смахиваете.

– Мы и есть люди, – сказала Эмма, – но мы вас не тронем. Ланцелот слишком стар, а мы ещё дети.

– Пожалуй, что так, – согласился Горилла. – Но мы, травоядные, вечно в опасности. Всем до нас есть дело, так что лучше лишний раз перестраховаться. Если бы вы знали, до чего утомительно принимать вид грозного существа, когда ты вовсе не грозный. Такая морока, не представляете.

– Ну, мы-то точно тебя не обидим, – заверил его Ланцелот. – Где остальные члены твоей семьи?

– Сейчас позову. Отослал их вперёд на случай, если возникнут проблемы.

Он испустил долгий, рокочущий рёв, и чуть погодя из густого подлеска вышли три самки гориллы, каждая с детёнышем. Убедившись, что люди не опасны, семья горилл окружила их и принялась изучать с интересом.

Ребята разыгрались с малышами в салки, а Ланцелот завёл беседу с самцом:

– Мы ищем моего брата Персиваля. Вы его не встречали?

– Он был здесь года два назад. Очень беспокоился об уничтожении тропических лесов, – ответил Горилла. Тема и его волновала. – Вырубают всё больше деревьев. Так скоро вообще не останется лесов, и что тогда делать нам, животным?

– Ответа на этот вопрос у меня нет, – печально проговорил Ланцелот.

– Лес рубят, чтобы получить древесину или просто расчистить место для ферм, – продолжал Горилла. – Это так бездумно, так глупо. Очень я гневаюсь от этого, очень. Эти прекрасные леса, если исчезнут, – всё, их уже не восстановишь. Нам негде будет жить и нечего есть. Здесь будет пустыня, а это и людям не понравится.

– Если тебя это как-то утешит, то знай, что многие в мире очень озабочены этим вопросом и стараются что-то сделать. Но расскажи мне о Персивале.

– Отсюда он направился на юг, к реке Замбези. Говорил что-то про слонов.

Детёныши гориллы устали играть и нашли большую поляну дикого ревеня. Вся семья потянулась к ним подкормиться. Гориллы выдёргивали большие стебли, с хрустом поедали их и громко урчали от удовольствия. Звук этот напоминал далёкие раскаты грома.

– Думаю, нужно потихоньку уходить. Не будем им мешать, – негромко сказал Ланцелот детям.