– Этот бхут – любитель рыбы порвал все струны на арфе, – сообщил Раат, плавно взмахивая крыльями. – Затем надел инструмент себе на голову, как шляпу, и растворился в воздухе.

– Принцесса играет на арфе? – пробормотала себе под нос Кийя.

Кинджал сразу догадался, что его рассудительная сестра пытается понять, как может играть на арфе гигантская лошадь с разноцветными крыльями, – пусть даже она волшебница, – если у неё нет ни рук, ни пальцев.

– Это сейчас не главное, сестрёнка, – напомнил мальчик.

– Она была в отчаянии, – вздохнул Снежок. – Принцесса гордится тем, что её грива всегда благоухает цветами, а не рыбой.

– Я не понимаю, откуда все эти бхуты повылезали? – озадаченно спросила Кийя.

Но кони не успели ответить, потому что внезапно началось такое… Стало холодно, и у всех по спине забегали мурашки. Стаи птиц, летевшие неподалёку, вдруг исчезли, и в ярко-синем небе не осталось никого, кроме пакхираджей и близнецов да нескольких пушистых облачков.

– Вроде похолодало. Или мне кажется? – Кийя зябко потёрла руки.

Но нет, Кинджал тоже окоченел, и у него потекло из носа.

– Странно, только что было тепло, – проговорил мальчик и увидел, как дыхание вырвалось у него изо рта белым паром.

То, что произошло дальше, настолько его напугало, что он чуть не свалился с широкой спины Раата.

– Кийя! – произнёс жуткий голос у друзей за спиной. – Кинджал!

В тот же миг Раат и Снежок громко заржали и взвились на дыбы.

– Не оглядывайтесь, жеребята! – приказал Раат. – Если посмотрите назад, они смогут завладеть вашими душами!

Кинджал, который уже начал оборачиваться, едва успел остановить себя.

– Постойте, вы же говорили, что бенгальские бхуты любят ныть и тосковать. Про души вы ничего говорили!

– Ну, мы могли что-то упустить из виду. – Снежок яростно бил крыльями, чтобы оторваться от преследователей. – Но это не значит, что они не любят ныть.

– А я думала, что бхут, зовущий тебя по имени, опасен только тогда, когда ты идёшь ночью через бамбуковую рощу.

Как только Кийя заговорила об этом, Кинджал тоже вспомнил.

– Точно! – По-прежнему было холодно и голос за спиной всё звал детей по именам, но Кинджал упорно старался не слушать его и смотрел вперёд. – Именно так было в сказке из «Тхакурмар Джули», которую нам читал папа.

– Кийя! Кинджал! – затянул голос громче прежнего.

– Не важно, что было в сказке, – нервно сказала Кийя. – Видимо, у любого правила есть свои исключения.

– Да ладно? – хмыкнул Кинджал.

Раат и Снежок неслись вперёд, лавируя между порывами ветра. Малышка Шипучка, у которой размах крыльев был крошечным по сравнению с её старшими товарищами, запрыгнула на спину Раату и устроилась на руках у Кинджала. Мальчик специально прижал мордочку своей любимицы к груди, чтобы та не вздумала посмотреть на привидение, которое гналось за ними. Кинджал не знал, может ли бхут украсть душу у его собаки-лошади, но решил не рисковать.

Воздух стал просто ледяным, и Кинджал был уверен, что слышит не один, а несколько призрачных голосов, зовущих его и Кийю. Раат и Снежок не мчались сломя голову, а придерживались особой стратегии – старались всё время двигаться в густых облаках, чтобы спрятаться от привидений и сбить их со следа. Но, как пакхираджи ни старались, бхуты не отставали.

– Кинджал! Кийя! Кийя! Кинджал! – визжали голоса всё громче и громче.

Шипучка на руках у Кинджала скулила не переставая – её чутким ушам было больно от шума.

– Быстрее! – попросил Кинджал.

Раат и Снежок удвоили скорость. Они мчались так быстро, что ледяной ветер колол щёки и глаза Кинджала, словно крошечными ножами. Он посмотрел на сестру – стёкла её очков запотели и покрылись изморозью, так что она почти ничего не видела. Лошадиные гривы заледенели, на ноздрях повисли сосульки.