– Ошибаетесь. Я юрист. Серьезный и уважаемый представитель закона. – И, комично понизив голос, она произнесла: – Сильные мужчины дрожат при моем приближении…

Он рассмеялся:

– Не буду спрашивать, на кого вы работаете. Наверняка у вас собственная практика, которая в скором времени заставит обанкротиться всех ваших конкурентов.

– Нет. Я работаю в фирме «Фарли и сын».

Она увидела, как дрогнули его губы.

– Вы знаете их? – спросила она.

– Довольно неплохо. У них хорошая репутация. Должно быть, вы сумели произвести впечатление, раз вас взяли… Кажется, мы уже где-то рядом?

– Следующая улица налево.

Сразу же за поворотом они увидели гараж. Небольшой бизнес, который прадед Пеппе Джо Парсонс начал почти сто лет назад, с тех пор заметно вырос. Теперь он стал в три раза больше, и ее братья, Брайан и Фрэнк, купили дома на той же улице, чтобы жить поближе к работе.

Они уже собирались закрываться, когда перед их гаражом появился маленький караван. Стоя у ворот, братья наблюдали за ним с добродушной иронией.

– Опять! – объявил Фрэнк. – Разве я не говорил?

– Потому что ты как старая заигранная пластинка, – сказала Пеппе, целуя в щеку сначала его, потом Брайана, – всегда повторяешь одно и то же. – А скорее всего, вы в прошлый раз просто не отремонтировали машину как следует. – Она повернулась к Роско. – А это мистер Хэверинг, мой спаситель.

– Спасибо вам, – сказал Брайан, протягивая руку. – Конечно, было бы лучше, если бы вы столкнули этот драндулет в реку, но, наверное, вам это просто не пришло в голову.

– Пришло, – сказал Роско. – Но я устоял перед искушением.

Братья рассмеялись. Им было около сорока, оба крепкие и веселые.

Пролежав несколько секунд под капотом, Фрэнк огласил приговор:

– Придется оставить до утра. И знаешь… мы не сможем пригласить тебя к нам. Наши семьи уехали на выходные к родственникам, и мы с Брайаном хотели… ну… в общем, сама понимаешь…

– Ага, понимаю, – хмыкнула Пеппе. – Вот дьяволы! Должно быть, вся улица будет ходить ходуном.

– А то! – добродушно загоготали братья.

– Ладно. Приеду завтра утром.

– Вы не здесь живете? – спросил у нее Роско.

– Слава богу, нет. У меня квартира в центре.

– Где именно?

Пеппе назвала адрес.

– Я отвезу вас, – сказал он. – Садитесь.

Вздохнув с облегчением, Пеппе достала из своего багажника две тяжелые сумки и переместила в его машину.

– Спасибо, – сказала она, пристегивая ремень безопасности. – Впереди у меня целая ночь работы, и ради этого я готова пойти на что угодно.

– Никакого голодного мужчины, ожидающего свой ужин?

– Никакого! Живу одна. Свободна. Независима. Никаких отвлекающих моментов.

– Кроме небольших визитов к друзьям.

– Они мои братья. А… вы о кладбище? Наверное, решили, что я чокнутая?

– Наоборот, это очень мило. Похоже, вы получили удовольствие от их компании.

– Так было всегда. Я их просто обожала. Особенно бабушку. Я очень любила с ней разговаривать и, надо признаться, до сих пор не могу остановиться.

– А зачем останавливаться?

– Другие могли бы сказать: потому что они умерли.

– Но для вас они не умерли. Кроме того, я не думаю, что вы очень беспокоитесь о том, что скажут другие.

– Я должна беспокоиться. Я юрист.

– Ах да. Лицо ответственное и серьезное.

Пеппе скорчила смешную гримасу:

– Стараюсь.


Двадцать семь? Неужели она думала, что он ей поверит? Максимум двадцать два! И то с натяжкой. И если она действительно работает у Фарли, то, скорее всего, стажером. Но и это неплохо. Она все равно могла быть ему полезна.

В голове Роско Хэверинга начал созревать план. Детали потом можно уточнить, но все равно эта встреча, что называется, рука судьбы. Где-то доброе Провидение позаботилось о нем, а ему только и оставалось, что этим воспользоваться.