Хм… я, конечно, не ханжа, в одежде носила и более смелые наряды в прошлой жизни, но этот частично целомудренный, частично порочный выглядел очень странно.
— Ваше Величество, позвольте, я уберу ваши волосы, — произнесла Эми, стоило ей только застегнуть последнюю застёжку на сапогах. Да, к этому наряду положены сапоги, а ещё в ножны запихнули катану — название холодного оружия само всплыло в моей голове с пометкой как «самое любимое».
— Позволяю, — проговорила я, морщась от этого слова.
Ещё через десять минут мои волосы были убраны в косу, туда вплели серебряную нить, украсив мелким чёрным жемчугом.
— Я провожу вас, — поправляя складки на моей одежде, произнесла Рина, на лице которой застыло беспокойство. Кажется, девушка была искренна в своих переживаниях за королеву, не за меня, и я должна не забывать об этом.
— Да, спасибо, Рина, — поблагодарила фрейлину, поднимаясь с пуфика.
Что же, меня ждёт трудная беседа с советниками и службой безопасности, от этого разговора зависит моя жизнь в буквальном смысле.
Дверь в гостиную, где ожидали советники, открывалась очень медленно, словно давая мне возможность передумать. Но, к сожалению, отступать некуда и, сделав глубокий вдох, я смело шагнула вперёд. Терять мне было нечего, всё, чего я боюсь, это боль, так что без боя не сдамся…
— Ваше Величество, — громко и дружно произнесли четыре мужчины, все как на подбор, я даже вытянула шею, пытаясь найти их Дядьку Черномора, но кроме них в гостиной больше никого не было.
Мужчины, стоило мне только войти в гостиную, поднялись с кресел и замерли в ожидании. Я тоже замерла, совершенно не зная, что сказать и с чего начать разговор, сейчас в моём положении лучше молчать и слушать.
— Ваше Величество, вам подать чай? — спросила Рина, разрушая гнетущую тишину.
— Да, будь любезна, — поблагодарила девушку, с паникой наблюдая, как фрейлина покидает гостиную.
— Ваше Величество, как вы себя чувствуете? Ваша память восстановилась? — спросил Эйдин, обеспокоенно вглядываясь в моё лицо.
Вот значит как… Все советники в курсе возможной потери памяти у королевы при передаче магии в защитный артефакт. С одной стороны, хорошо, я могу списывать на это своё странное поведение, с другой… посмотрим.
— Не совсем, — ответила ему, внимательно наблюдая за реакцией мужчин, и была вознаграждена, за это: Эйдин выглядел обеспокоенным, Ивор, отвечающий за казну и налоги страны, с облегчением выдохнул. Нэмир, советник по делам внешней политики, не успел скрыть злорадную усмешку.
А служба безопасности Рендан вперился в меня своим немигающим взглядом, как будто хотел просканировать меня насквозь… Что же, из этого следует сделать вывод, что не всем здесь королева нравилась и приближённым людям есть что скрывать, их реакция подтвердила информацию, полученную от Адаин.
5. Глава 4.
— Ваше Величество, разрешите доложить. Практически все жители страны Аметрис очнулись, — произнёс лер Рендан.
— Что значит «почти все»?
— У ста семидесятилетнего старика не выдержало сердце.
— Ясно, надеюсь, его семье помогут?
— Да, Ваше Величество, я уже дал распоряжение.
— Спасибо, лер Рендан, что ещё?
— Ваше Величество, как вы помните, продовольственных запасов у нас на год, необходимо наладить общение с другими странами и заключить договора поставки, — сообщил лер Ивор, внимательно следя за мной.
— Вы знаете, куда отправлять? Мы должны были провести в анабиозе больше тысячи лет, так? Вы сверили часы? Сколько прошло времени?
— Да, Ваше Величество, одна тысяча триста пятнадцать лет, — ответил лер Рендан.
— Значит, если часы не лгут, то страны должны за столь длительный период измениться, а, может, вообще не осталось ничего живого, кроме нас.