– Что это?!! – растерянно спросил сэр Дорвальд.
Казалось, что даже лошадь храброго рыцаря была шокирована этим древним усохшим чучелом.
– Это Бертольд! – с гордостью повторил сэр Нэвил. – Мой оруженосец! Бертольд – живая реликвия нашего рода. Он служил ещё моему прадеду, сражавшемуся с драконами Огненной Долины во времена Великой Тьмы и пробуждения Чёрного Властелина.
– Сколько же ему лет? – содрогаясь, поинтересовался сэр Гэвин.
– Никто не знает, – улыбнулся сэр Нэвил. – А сам Бертольд не говорит. Когда бы я ни спрашивал, его ответ всегда однозначен.
– Однозначен?
– Ну да!
– И что же он вам отвечает?
– Восемнадцать!
– Восемнадцать?
– Ага!
– Восемнадцать чего?
– Лет, понятное дело!
«Всё ясно! – спокойно подумал сэр Дорвальд. – Старец давно не в своём уме, впрочем, как и его господин».
Судя по позе, сморщенная мартышка в седле крепко спала, хотя…
– Позвольте, – вмешался сэр Бонифаций, – не кажется ли вам, что ваш верный оруженосец скоропостижно отошёл в мир иной, как бедняга виночерпий прошлым вечером?
– Вы полагаете?
– Все признаки налицо!
– Это легко проверить. – И сэр Нэвил, подскакав к древнему слуге, поднёс к его носу маленькое зеркальце, ловко извлечённое из-под доспехов. – Я всегда ношу его с собой… – торопливо пояснил хозяин замка.
Дедуган оказался в здравии – во всяком случае, поверхность зеркальца мгновенно запотела.
– Вот видите!
– В таком случае в путь! – И сэр Бонифаций первым выехал на опущенный мост, осторожно объезжая проделанную накануне дыру.
В ближайшем пабе был найден трусливо бежавший Гийом, проводящий время в компании весёлых девиц.
Увидав последних, сэр Нэвил побледнел и попытался упасть с лошади, чему вовремя воспрепятствовал подоспевший на помощь сэр Дорвальд.
– Смелее, мой друг, они всего лишь на первый взгляд кажутся такими соблазнительными.
Сэр Нэвил ничего не ответил, хотя держался молодцом.
В пабе произошла не очень достойная сцена, когда сэр Бонифаций и сэр Гэвин вытаскивали упившегося оруженосца на улицу.
Гийом яростно сопротивлялся, и ещё яростнее дрались девицы, которым беглый оруженосец, как оказалось, ничего не заплатил.
Девицы высыпали на улицу и, обступив благородных господ, принялись хором костерить последних.
– Сэр Нэвил! – осторожно позвал сэр Дорвальд, видя, что прожившего много лет затворником рыцаря бьёт мелкая дрожь.
Зажмурив глаза, сэр Нэвил едва различимо шептал какую-то молитву на латыни.
Девицы напирали, желая свалить сэра Гэвина на дорогу и извалять в пыли. Пришлось вмешаться сэру Бонифацию, который извлёк из седельной сумки емкость с гомункулусом и поднял её у себя над головой.
Раздавшиеся вслед за этим визги услышал, пожалуй, весь город.
– Вот так вот! – удовлетворённо констатировал сэр Бонифаций, рассматривая совершенно опустевшую улицу.
Лишь одиноко белел потерянный кем-то в суматохе кокетливый чепчик.
Гомункулус хмуро отмалчивался, что было довольно странным и предвещало в будущем серьёзные неприятности.
Гийома со связанными руками водрузили на лошадь и приказали Мелоуну не сводить с нерадивого оруженосца глаз.
Мелоун сиял от радости, получив отличную возможность расплатиться со своим обидчиком, недавно надававшим ему вполне заслуженных тумаков.
– Иуда! – презрительно бросил в сторону оруженосца сэра Дорвальда Гийом и в ту же секунду получил от оного по шее.
– Сэр Нэвил… – обратился к пребывающему в шоке после встречи с весёлыми девицами рыцарю сэр Бонифаций. – Нет ли у вас на заметке какого-нибудь благородного друга, который мог бы составить нам компанию на предстоящем Турнире Чести? Ведь по правилам нас должно быть не меньше шести человек.