Как ни странно, хозяин оказался дома, очень ловко устроившись в просторном помещении, расположенном на самом верху.

Чародей изображал усопшего, возлежа в пахнущем хвоей новеньком гробу.

– Как же мы вернём его к жизни?!! – оторопело спросил сэр Гэвин, с интересом рассматривая всевозможные полочки со снадобьями, минералами и жуткого вида жидкостями в стеклянных мензурках.

– Это мы мигом, это мы запросто… – фальшиво пропел сэр Бонифаций, с умилением глядя на «усопшего».

На деревянном полу сэр Гэвин обнаружил капли застывшего золота вперемешку с кляксами расплескавшегося свинца.

Местный алхимик наверняка был ещё и фальшивомонетчиком.

Интересно, в курсе ли тёмных делишек одного из своих подданных король?

– Мэрдок, старый прохвост, – так обратился к неподвижно возлежащему телу сэр Бонифаций. – Ты думал, что перехитришь меня… меня, грозу и ночной кошмар всяческих недотёп, полагающих, что они умнее благородного рыцаря, в жилах которого течёт голубая королевская кровь…

Услышав последнюю фразу сэра Бонифация, сэр Гэвин удивленно приподнял брови, узнав о своём друге много нового.

Но ведь и сам не без греха.

Какой же рыцарь не любит приврать по поводу своей родословной. Всё равно ведь ни за что не проверить. Герольды, они народ ненадёжный, золото любят, а вот исторической истиной брезгуют.

Ещё рыцари обожали привирать, когда дело касалось любовных побед, но тут уж порицать кого-либо смешно, все ведь свои, все всё хорошо понимают.

Хотя проверить неосторожно брошенное слово тут значительно проще, чем с родословной. Достаточно расспросить служанок якобы «покорённой» дамы…

– Мэрдок, собачий хвост, сейчас я буду воскрешать тебя из мёртвых!

Покойник и бровью не повёл.

– Что ж. – Сэр Бонифаций мрачно улыбнулся. – Сэр Гэвин!

– Да, мой друг.

– Потребуется ваша помощь!

– Всегда готов!

– Ничего другого я и не ожидал от вас услышать, – кивнул сэр Бонифаций. – Мне нужен пучок соломы.

Сэр Гэвин быстро обвёл взглядом стены, богатые на пучки всевозможных трав, наугад схватив какие-то высушенные стебельки.

– Такие подойдут?

– Великолепно, великолепно…

– Что дальше?

– Дальше я сам… – Сэр Бонифаций стянул с левой ноги алхимика маленький сапожок с закрученным кверху носком и вставил пучки непонятной травы между пальцами чародея. – Мэрдок, в последний раз предупреждаю, если ты не перестанешь валять дурака, то… горько об этом пожалеешь.

Ноль реакции.

– А вы уже делали когда-нибудь нечто подобное? – опасливо прошептал сэр Гэвин.

– В смысле?

– Ну, оживление мёртвых и прочее…

– О, я в этом деле большой мастер. Обучался сему искусству не у кого-нибудь, а у великого инквизитора Балониуса Сарабандского.

– Ну, раз такое дело…

– Не волнуйтесь, сэр Гэвин, всё будет в наилучшем виде…

И, сказав сие, сэр Бонифаций торжественно извлёк из-под доспехов маленькое огниво.

Чирк-чирк… и искорки побежали к пучкам травы, оживив синее пламя.

Сэр Гэвин снова засомневался, видя, как пламя разгорается всё больше и больше.

– А может, он всё-таки умер… – робко предположил благородный рыцарь и тут же ужаснулся своей мысли, ибо в этом случае получалось, что они жестоко глумились над покойным.

– Чушь собачья! – ответил сэр Бонифаций и тут же извинился: – Простите великодушно, мой друг, но иногда я бываю излишне резок…

Тяжёлый дым заволок комнату.

Сэр Гэвин вдохнул и…

– Сэр Бонифаций, посмотрите, какие у меня большие руки… кажется… кажется, я лечу… о боже, я уже под потолком… какая поразительная лёгкость…

Сэр Бонифаций неожиданно чертыхнулся и, вихрем промчавшись по помещению, распахнул настежь все окна.

Прохладный осенний ветер быстро очистил комнату от сладковатого приторного дыма.