Адель, попытавшуюся было улизнуть, воспользовавшись суматохой, кто-то резко дернул за волосы. Оказалось, главарь быстро сообразил, что борьба с невидимым противником может оказаться неравной, и попытался подстраховаться. Прикрываясь девочкой, словно щитом, он приставил к ее горлу нож.
– А ну, выходите все на поляну! – Скомандовал он в сторону леса. – Иначе вашему хозяину придется утешаться с мертвой цыпочкой.
В ответ раздался короткий свист. Два арбалетных болта мгновенно упокоили любителя утех. Адель только почувствовала, как дернулась и потяжелела вдруг рука, держащая нож, в которую она отчаянно вцепилась обеими руками. И как неожиданно поддалась, позволяя оттолкнуть от горла смертоносное лезвие.
– Ну? Кто тут еще любитель молоденьких? – Грозно раздалось из леса.
Остальные разбойники упорствовать не стали. И, проявив необычайную понятливость, быстренько сложили оружие посреди полянки, скромно став в сторонке. Подлесок зашуршал, пропуская победителей.
В том, что вышедшие на поляну мужчины относятся к регулярной страже, сомнений не было даже у не очень опытной в таких делах Адель. Об этом говорили форма в одних цветах, одинаковое оружие и знаки на доспехах. Знаки эти были Адель незнакомы, но удивляться было нечему. Наверное, искать их надо было не в новых альманахах, а в списках давно вымерших родов.
Одеревенев от страха, юная баронесса так и продолжала стоять, глядя прямо перед собой. В сторону, где, судя по звукам, остальные стражники занялись разбойниками, она старалась не смотреть. Видимо, поняв, что девочка перед ним сейчас не способна на осмысленные действия, старший из мужчин заговорил с ней, нарочно смягчая голос.
– Мое имя – Альфред… Можно просто господин Альфред. Кто ты, девочка? И что делаешь ночью одна в лесу?
– Мне… Мне нужно к Лесному Духу. – Чтобы ответить, Адель понадобилось собрать в кулак всю свою смелость. – Я правильно понимаю, что вы служите ему?
– Зачем тебе к Лесному, девочка? И назови, наконец-то, свое имя.
– Я назову его только Лесному Духу. – Упрямо вздернула подбородок девочка.
Начальник патруля только неодобрительно покачал головой. Выражение его лица явно говорило, что будь его воля, Адель сейчас отправилась бы не к таинственному хозяину леса, а прямиком домой. Желательно, с передачей с рук на руки незадачливым родителям. Однако, что бы ни подумал господин Альфред, сказал он совсем другое.
– Позвольте, маленькая госпожа. – Ловким движением он сдернул с баронессы плащ. И прежде, чем Адель успела испугаться, увидев темные пятна на ткани, отбросил его в сторону.
После этого начальник стражи только протянул руку куда-то в сторону и ловко поймал услужливо брошенный ему плащ. Потом осторожно, словно приближаясь к пугливому жеребенку, сделал шаг вперед. Накинув девочке на плечи тяжелый плащ стражника, господин Альфред заботливо запахнул его, укутывая потеплее. После чего, двигаясь все так же медленно и осторожно, обеими руками взял Адель за плечи и развернул в сторону леса.
– Пойдемте, госпожа. Не надо вам этого видеть.
– Почему вы называете меня маленькой госпожой? – Спросила девочка, стараясь, как и было велено, не смотреть на оставшихся на поляне.
– Потому что я – не слепой. – С добрым смешком ответил господин Альфред. – И не глухой. Не знаю, малышка, кто вы есть и что у вас за дело к проклятому. Но служаночки и одеваются иначе, и говорят. – Он снова позволил себе смешок. – И не дерзят начальнику господской стражи.
– Простите! – Смутилась Адель, понимая, что сама выдала себя с головой. – И… Спасибо!