– Извините! – саркастическим голосом начала Скала. – Вы тут ящерку с крыльями и предметом в зубах не видали? Вот такого размера!

С этими словами он показал каменными руками приблизительный размер нового знакомого Эдварда.

– Чего простите? – в полном недопонимании спросил Эдвард.

Скала с выражением лица “О! Контакт есть!” продолжила, говоря каждое слово отчетливо и медленно.

– Здесь. Находиться. Опасная. Тварь. Я. Пришёл. За. Ней. Где. Она?

– Я и с первого раза вас услышал. – сказал Блэк. – Я имел ввиду размер предмета или ящерицы?

– А… Ящерицы.

– Я просто видел похожий свет вон в том переулке.

Эдвард указал на переулок. Скала обернулась и довольно сказала:

– Благодарю.

С этими словами Скала поперлась в переулок. Эдвард взглянул в корзину, но увидел там только глаза дракона которые были в ужасе и буквально за владельца говорили:

– Беги!

– Кстати… а как вас зо… – только начала Скала, как тут же заметила, что ее новый знакомый валит от него как можно дальше. – Да, что ты будешь делать…

– Оторвались? – спросил Эдвард у дракона и взглянул на зеркало заднего вида.

– Как вас зовут? – раздался знакомый голос впереди велосипеда.

Эдвард еле успел дать по тормозам. Скала стояла прямо перед ним.

– А вас? – с ноткой страха спросил Эдвард.

– Ой, простите мне мои манеры. Аполло из рода Вулкейно. Правильное произношение Ап Олло. Дракон лавы к вашим услугам.

Произнеся это Ап Олло поклонился, причем так словно он с детства обучался в школе аристократов. Но даже с его формой тела это выглядело так красиво, что Блэк как-то пристыдился своих собственных поклонов.

– Это имя означает…

– Разрушитель. – наконец сказал Эдвард.

– О вы знаете значение моего имени. А вас как зовут?

– Эдвард из рода Блэков. – на манер драконов ответил Эдвард.

– Страж счастья. Прекрасное имя. Прекрасно подходит умному существу, которое понимает цену своего и чужого счастья.

– Не понял?

– Ну что тут непонятного дружок… Где дракон?

– Вы, о чем?

– Где дракон и артефакт? – с улыбкой, но серьезнее спросил Ап Олло.

– Дракона с пряжкой не видал. – выпалил Эдвард.

– Я ничего не говорил про пряжку. – с довольно распахнутыми глазами ответил Ап Олло и медленно жутким голосом произнес два слова. – ГДЕ. ОН?

Раздался звук щелчка. Ап Олло и Эдвард посмотрели вниз. Хвост дракона только что защелкнул пряжку на поясе и поместил в пасть странный кристалл.

– Мочи его! – сказал дракон.

– Что? – не понял Эдвард.

– Мочи его!

– Не буду я его мочить! А вас двоих только пару минут знаю.

– А… Вот оно что. Бедняжка! – довольно усмехаясь произнес Ап Олло. – Схватился за первую попавшуюся надежду. Думал, что его спасут от кары…

С этими словами Ап Олло начал приближаться к Эдварду.

– Почему? В чем моя ошибка? Легенды же гласили что только люди могут использовать артефакт. – говорил сам себе дракон.

– Аж больно смотреть на это. Ведь в нашем мире ты никто и звать тебя никак. Надеешься на чудо и веришь, что однажды кто-то подаст тебе руку помощи. Но как видишь, никто тебе не поможет, даже этот человек. Ты один! – продолжал лавовый дракон.

Эдвард внезапно замер.

– Помоги! Прошу. – прошептал дракон Эдварду.

– Эдвард, мне жаль, что так получилось. Мои обвинения ни имели смысла. Я был не прав. Давай начнем сначала и станем хорошими знакомыми.

– Не один… – сказал Эдвард.

– Что? – переспросил недоумевающий дракон.

– Живешь в мире, в котором всем на тебя плевать с надеждой что найдется добрый человек, который услышит тебя и протянет тебе руку помощи… Тем, кто живет с властью этого не понять… С чего ты вообще это решил?

Ап Олло не теряя улыбки на лице произнес:

– Это порядок вещей, Эдди. Единственный и главный уже веками существующий в всех мирах, со смерти великого защитника. “Сильные решают судьбы слабых, слабые умирают на потеху сильным.”