Вот и сейчас десяток человек стояли вдоль правой стены от входа и около семи – вдоль левой. Нарядные костюмы мужчин терялись на фоне женских платьев с длинными полами. Против друг друга расположились до предела вычурные люди. Лакированные волосы складывались в чудные прически, а обилие макияжа на женских лицах превращало дворянок в кукол.
Однако королевские дочери и воин в черной броне казались настоящими. Вопреки ужасному шраму, воин выглядел естественным. Королевские дочери в бурых платьях попросту излучали природную красоту, выгодно выделяясь на фоне остальных придворных дам. Бальтиса надела подчеркивающее бедра и грудь узкое платье. Ее сестра, девушка немного старше, с каштановыми волосами и немного вытянутым лицом, бледным настолько, что губы выглядели кроваво-красными, была одета в объемное платье. Можно было различить лишь ее талию, тогда как все прочее терялось в обилии воздушной ткани, многими слоями намотанной на плотный каркас. Рядом с ней, немного ссутулившись, переминался с ноги на ногу лорд Гвинсел. Его взгляд то и дело устремлялся к воину в черном, а когда их глаза встречались, резко потуплялся и ускользал к полу.
И вот дверь в зал отворилась. Первыми вошли несколько герольдов в золотистых с зеленым костюмах.
– Его Величество король Радемос, – коротко объявили они.
Король стремительно влетел в зал. Холодным взглядом оценил собравшуюся толпу и едва заметно скривил губы. Он ненавидел пышные наряды и вычурный грим. Уже долгое время Радемос боролся с аристократской модой и едва не ввел закон, запрещающий дамам украшать лица. В кругу приближенных король называл дворян стаей ободранных павлинов, что не очень-то сильно расходилось с реальностью.
– Пошли вон, – он указал на дверь герольдам, чтобы лично встретить гостей.
Сразу после ухода герольдов в зал вошла делегация из лиственных городов. Гости заметно выделялись на фоне дворян: многие носили обычные дорожные куртки из выбитой кожи и штаны из хлопка. Только один юноша смотрелся дворянином благодаря особой ухоженности и тонкой рубашке, вышитой золотистыми нитями. К нему сразу же подошел Радемос.
– Рад видеть вас во дворце, Альдо, – король не поклонился, но протянул руку. Принц последовал нормам этикета и слегка коснулся руки Его Величества, после чего сразу же отстранился.
Рогнар почувствовал, как рука Бальтисы сомкнулась на его предплечье. Девушка дрожала при виде прибывшего принца. Трудно было понять, понравился он ей или нет.
– Все хорошо, привыкай к нему, – воин улыбнулся настолько искренне, насколько мог это сделать в подобной ситуации.
Далее все пошло соответственно традициям: гости с востока стали обмениваться комплиментами со знатью из дворца. Последние отвечали комплиментами и не чурались интересоваться новостями из лиственных городов, а также новыми веяниями моды востока. Дворян другое и не интересовало. В этом сумбуре вопросов и какофонии голосов Рогнар сразу же заскучал, скрылся за спинами господ и прислонился к стене. К нему подошел Гаш, под руку с ним – светловолосая девушка в сравнительно недорогом белом платье ручной работы. Она скромно улыбнулась воину и, отпустив своего мужчину, тут же смешалась с толпой.
– Она, как всегда, мила.
– Я знаю… – задумчиво протянул вартан. – Однако боюсь, что ее семья не одобрит наш союз. Она из аристократического дома Баклара, а там ценят чистоту кровей.
– Сделай так, чтобы у них не осталось выбора, – Рогнар похлопал собеседника по плечу и, заметив, что к нему направляется Радемос вместе с Альдо, отошел от стены. Принц востока выглядел не столько растерянным, сколько напуганным. Его смущал желтый зал, как и всех, кто видел впервые его янтарные узоры.