– Ну да, а вы разве нет?
В этот момент дубы резко смолкли, переглянулись, опустили от стыда головы и обиженно в голос сказали:
– Проходи.
Миновав стражников, Роб направился через двор замка в библиотеку. К его разочарованию библиотека Горнтеля представляла собой маленький деревянный домик с двумя полками книг: новой, где находились книги, посвященные обработке дерева, и старой, где находились книги, посвященные обработке железа. Роба расстроил такой результат и он, выйдя из библиотеки, решил попытать счастье в местной гильдии волшебников, что находилась в северной башне замка.
У входа в башню стояли два долговязых вяза, любезно согласившихся пропустить Роба для обращения в гильдию. Бредя по сыпавшимся от старости коридорам в поисках указателей пути к гильдии волшебников Роб чувствовал, что и эта затея не обернется ничем хорошим, и его чувство усилилось, когда он наткнулся на деревянную дверь, на которой было криво (и это ещё мягко сказано) нацарапано «Гильдия валщебникоф Горнтеля». Приготовившись к худшему, Роб постучал и открыл дверь. Гильдия волшебников представляла собой маленькую комнату с двумя столами, тремя стульями, одним шкафом, камином и одним чаном, в котором сейчас что-то варилось и зловеще булькало. В комнате никого не было. Роб занял место за одним из столов и стал ждать. Через пять минут в комнату зашёл старичок в смешной синей пижаме и спросил:
– Вы волшебник гильдии?
– Нет. – Ответил Роб.
– Я знаю, потому что это я волшебник гильдии! – Сердито крикнул старик. – Что Вы делаете за моим столом? Стоило на пять часо… минут отлучиться за тараканьими лапами и лягушачьими ушами, как моё место уже занял какой-то проходимец!
– Извините, мне просто нужна помощь, я пришёл, а здесь никого не было и я сел, чтобы просто подождать.
– А, вон оно что, извините. – Очень мягко начал старичок. – Сидите, я Вам помогу всем, чем смогу, только сначала закончу кое-что.
Старичок подошел к чану, высыпал в него содержимое склянок, которые достал из кармана пижамы, после чего над чаном стало выситься фиолетовое облако. Старичок взял кружку, зачерпнул ею содержимое чана, подошел к Робу и, протягивая, мягко сказал:
– Вот, возьмите, выпейте.
– Что это? – Спросил Роб, взяв в руку кружку, из которой, как ему казалось, что-то на него сердито поглядывало. – Какое-то зелье?
– Что Вы, бросьте. – Мягко отвечал старичок. – Это суп.
– Суп?
– Да, свежий тепленький суп, Вы, наверное, устали, пока добирались.
– Что ж, благодарю. – Роб начал было подносить ко рту кружку с супом, как старик выбил её из его рук и начал злобно кричать:
– Совсем дурак?! Что это, по-твоему, за суп, в котором используют насекомых и лягушек, да ещё и в кружке подают! Зелье это и весьма опасное!
– Но Вы сами его мне дали и сказали, что это суп!
– А если я скажу тебе, что Тэррадан круглый, ты мне тоже поверишь?
– Но он и вправду круглый!
– Эллипс! Тэррадан в форме эллипса!
Старик замер со злой гримасой на лице. Спустя мгновение он мягким голосом продолжил.
– Эллипс. Однако это никому не нужные детали. Итак, чем я могу Вам помочь?
«Помощь тут, видимо, не мне нужна» – Подумал про себя Роб.
– Мне нужна информация по одному существу. – Начал издалека Роб.
– Скелет? – Спокойно спросил старичок.
– Да, но как Вы…
– Глашатай. Весь день кричит о том, что в Тилтсвике сегодня ночью был встречен кровожадный скелет-неплательщик, он появился из леса, напал на местных жителей, разгромил таверну и, что самое страшное, не заплатил за выпивку. Я понимаю, Вы напуганы этим и поэтому хотите знать всё о таких существах, но уверяю Вас, глашатаи часто преувеличивают. Я уверен, что этот кровожадный скелет заплатил хозяину таверны, а тот просто пытается заработать пару лишних монет. Сейчас направляйтесь в местную таверну «Свежесть» и ожидайте, я ещё утром поручил своему помощнику найти всю информацию по скелетам и как только он вернётся, я скажу ему, чтобы он отправился к Вам и ответил на все Ваши вопросы.