Крестьяне, работавшие в полях, с нескрываемым любопытством и почтением наблюдали за длинной вереницей всадников. Многие из них, услышав о прибытии воинов с северных земель, подходили к чужеземцам, предлагая воду и еду. Кочевники, следуя своим традициям, с благодарностью принимали помощь, ведь у них было не принято отказывать людям ни в просьбах, ни в помощи.

Чикты остановил своих людей у массивных городских ворот. Здесь, под величественными каменными арками, воцарилась странная тишина – казалось, даже ветер замер в ожидании. Усталые путники, пережившие столько испытаний за один день, замерли в ожидании решения своей дальнейшей судьбы.

В воздухе повисло напряжение – напряжение встречи двух разных миров, двух разных культур. Воины Хэрги, привыкшие к свободе степей, стояли перед символом цивилизации, который казался им чужим и незнакомым. Но они знали – именно здесь, за этими стенами, их подопечные должны найти защиту и приют.

Чикты, несмотря на тревожные предчувствия, был готов к любым испытаниям. Его верный конь Гирки, чувствуя настроение хозяина, нетерпеливо переступал копытами, готовый в любой момент сорваться с места. Но сейчас все зависело от решения тех, кто находился по ту сторону ворот.

От группы королевских воинов, охранявших массивные ворота, отделился невысокий мужчина в изысканном шелковом одеянии. Его острый, проницательный взгляд сначала внимательно изучал прибывших всадников, пытаясь разгадать их намерения. Но уже через мгновение его взгляд потеплел – он увидел измученных, обожженных жителей деревни, и все стало понятно без слов.

Мужчина, не колеблясь, низко поклонился кочевникам в знак благодарности за спасение его сограждан. Затем, сделав властный жест рукой, приказал страже открыть ворота. Тяжелые створки, словно нехотя, начали медленно расходиться в стороны, пропуская усталых путников внутрь города.

Чикты, коротко кивнув в ответ на благодарность, уже собрался было отдать приказ к отправлению. Но мужчина, заметив их намерение уйти, быстро приблизился к нему:

˗ Куда вы направляетесь? Разве вы не устали после такого трудного дня? Не хотите ли отдохнуть и восстановить силы?

Чикты, обернувшись в седле, посмотрел на него с пониманием, но твердо ответил:

˗ Мы не можем позволить себе отдых, пока идет война. Наш долг – вернуться к своим и быть готовыми к новым сражениям.

˗ Я понимаю вашу преданность и долг, – с искренним сожалением в голосе произнес мужчина. – Но помните – двери нашего города всегда открыты для вас.

Чикты, не тратя лишних слов, сильным движением взлетел в седло своего верного Гирки. Вокруг них раздавались крики благодарности – спасенные жители, горожане, работавшие в полях, все выражали свою признательность храбрым воинам. Люди поднимали руки в древнем жесте благодарности, а воздух наполнился одобрительными возгласами и пожеланиями удачи.

Не теряя времени, Чикты пришпорил коня, направляя его в сторону, где располагались основные силы Хэку. Его воины, верные долгу и традициям, без колебаний последовали за своим предводителем. Их кони, отдохнувшие за время пути, резво взяли с места, унося всадников навстречу новым испытаниям.

Городские ворота медленно закрылись за ними, а горожане еще долго стояли на стенах, наблюдая за удаляющимися всадниками. В их сердцах рождалось новое уважение к этим суровым воинам с севера, которые, несмотря на усталость и лишения, не забывали о своем долге перед родиной и племенем.

Темнота постепенно окутывала землю, но для воинов Чикты ночь не была преградой. Природа щедро одарила их острым зрением, позволяющим видеть в темноте так же хорошо, как днем. В отличие от своих потомков, они не испытывали страха перед ночной тьмой, воспринимая ее как естественное продолжение дня.