– Совершенно верно, – кивнул старик. – Но не думай, что браслет наделит тебя силой и магией.

– Магия не может передаваться через вещи, каждый ребенок это знает, – фыркнула она. – Если браслет не способен принять каждого, тогда зачем вы его продаёте? Тем более, в самом бедном королевстве

– Я бывал во многих королевствах и Рэндалин, последнее на моем пути, – устало вздохнул торговец. – Если браслет не найдёт своего хозяина, я верну его туда, где нашел

– На Южный континент?

Старик кивнул и загадочно улыбнулся.

– Лия! – окликнул ее знакомый голос. Девушка повернула голову и увидела, бегущего к ней Нэко. Она улыбнулась и обняла мальчика. Он был весь мокрый от пота и тяжело дышал.

– Где тебя носит? – спросила она и пригладила его растрёпанные русые волосы. – И почему ты весь мокрый?

– Я помогал разгружать мешки с мукой, в пекарне у Дэлис, – проговорил он и стряхнул муку со старых коричневых штанов.

Штаны, которые она купила, уже износились и теперь ей придётся достать деньги, чтобы купить ему новые. Но то, что мальчик ворочал тяжёлые мешки, ее сильно разозлило.

Семья Нэко жила по соседству, но после захвата, он остался сиротой. С тех пор, Нэко жил с ними, но иногда оставался у Балека, помогая ему с отцом. Лия полюбила мальчика, как родного брата. Когда она присоединилась к мятежникам, то узнала, что Нэко в тайне работал на Мадока за скудную плату. Как бы она не пыталась убедить Нэко держаться подальше от мятежников, мальчик не слушал ее и продолжал встречаться с лидером «Черной розы». Тогда у нее состоялся разговор с Мадоком и он неохотно, но пообещал, что Нэко больше не появится в «Черной розе».

– Нэко, ты не должен таскать тяжести, – с укором посмотрела на него Лия. – Нужно отчитать Дэлис, за то, что согласилась на твою помощь

– Зато я заработал целую серебряную монету, – гордо проговорил он, протягивая свою ладошку с монетой.

– Слишком мало для такой работы, – недовольно покачала головой девушка. – Пошли, я накормлю тебя, – обняла она его за плечи и повернулась торговцу. – Вы с нами? Я обещала вам тарелку супа

Торговец оживился, подумав, что девушка уже забыла о нем.

– Сию минуту, только соберу свои вещи, – закопошился старик.

– Давайте мы вам поможем, – предложила Лия.

– Ты очень добрая девочка, – мягко улыбнулся старик и с восхищением посмотрел на нее. – Доброта в этих землях редкая роскошь

– Раньше ее было в избытке, – печально вздохнула она.

Чуть позже, они сидели в таверне напротив торговой площади. Нэко уплетал свой ужин и заметив браслет рядом со стариком, расширил глаза.

– Ого, этот браслет наверное стоит целое состояние, – прошептал он старику, пока тот поедал тушёный картофель с мясом.

– Не каждая вещь продаётся за деньги, – усмехнулся мужчина и подвинул браслет поближе к Лии.

Доев свою порцию, девушка взяла браслет и покрутила в руках. Желтые камни вспыхнули оранжевым пламенем внутри.

– Смелее, – заметив ее нерешительность, произнес старик. – Застёжка закроется, если браслет примет тебя

Лия поднесла браслет к правой руке и надела. Камни излучали приятное телу тепло и плотно прилегали к ее запястью. Странно, поначалу он казался больше по размеру. Надавив большим пальцем на золотой замок, она вздрогнула.

Не может быть!

Девушка растерянно посмотрела на старика, но тот расплылся в сияющей улыбке, обнажая пожелтевшие ровные зубы.

– Так я и думал, браслет нашел тебя!

– Вы знали, что он закроется?

– Конечно, – ответил он так, словно ее вопрос удивил его. – Ты единственная, кто увидел в камнях пламя. Нэко, – обратился к мальчику торговец. – Посмотри на камни, что ты видишь?