— Не забудь, что с утра тебе возвращаться к обязанностям, — напомнил гвардейцу Кристофер, одарив друга многозначительной ухмылкой.
Алита, наблюдая за мужчинами, поняла, что они бросают друг другу какие-то полунамёки. Но разгадать причину такого поведения не могла. «Наверно, Герберт собрался навестить матушку. Может он наконец решился наладить с ней отношения? Хотя зачем Крис напоминает ему про службу?»
— А как же твоё пальто? — спохватилась принцесса.
— Заберу его, когда мы вернёмся, — бросил начальник Королевской гвардии, кладя её руку себе на предплечье.
Смутившись от нежных прикосновений, драконица и не заметила, как вместе с Кристофером прошла мощённую булыжником площадку и очутилась около ворот.
— Отправимся пешком? Или хочешь долететь до города?
— Ну, мы гуляем, — Алита робко взглянула на гвардейца. — Знаешь, я очень полюбила пешие прогулки с тех пор, как поселилась в загородной резиденции. Так что…
— Я готов обойти с тобой хоть весь город, — Кристофер нежно взглянул в её глаза необычного фиолетового цвета.
***
По скромному размаху фестиваль действительно напоминал выходной день на Базарной площади, за одним исключением: большинство палаток занимали сыровары, а не мясники, торговцы овощами, фруктами, сладостями и всякими безделушками. В воздухе витал аромат сыра, вина и луговых трав. Каждый продавец представлял свои сорта, давая всем вероятным покупателям попробовать кусочки. Посетители же руководствовались в выборе лишь низкой ценой и мало интересовались мягкостью или разнообразием послевкусия. А многие и вовсе намеренно бродили от палатки к палатке, набивая желудок бесплатными образцами.
Алита разглядывала прилавки, присматриваясь. Она уже начала жалеть, что попросилась прийти сюда. Кристофер не отказал, но выглядел скучающим. Он то и дело хмурился, отвечал короткими фразами. Принцесса не могла винить его в нежелании разговаривать. Споры за цену, выкрики продавщиц «Подходите! Всё свежее!» и прочий гам, являющийся обязательной чертой базара, не позволял спокойно насладиться общением. Большинство фраз таяло в общей шумихе, перекричать которую не представлялось возможным.
— Если ты не собираешься ничего покупать, может, пойдём отсюда? — спросил Кристофер, склонившись к самому уху принцессы, когда они дошли до края площади и оказались рядом с пустующими телегами. Здесь было тише, чем в остальной части рынка.
— Я думала, что…
— Будет веселее?
— Да.
— Фестиваль длится три дня. В конце обычно устраивают ярмарку на южном склоне за чертой города. Будут танцы, выпивка, мороженое и карусели для детей. Там будет весело, — гвардеец подмигнул. — Особенно, когда устроят гонку за сыром.
— Что устроят?
— Гонку. Это игра такая. Целую головку сыра пускают по склону, а участники бегут за ней. Кто поймает, тот победитель.
— Но они же будут падать и калечиться…
— Ещё как! Но это традиция. Ничего не поделаешь, — Кристофер пожал плечами. — Лучше приготовься, после такого забега госпиталь обычно переполнен. Думаю, Малису пригодится твоя помощь. Только не перетрудись, ладно?
— Хорошо. Обещаю, что не буду, — Алита улыбнулась, а затем посмотрела по сторонам и заприметила девочку лет десяти-двенадцати на вид. Рыженькая, с глазами орехового цвета. Она занимала самый крайний в ряду прилавок, улыбалась и протягивала медные монетки старушке. — Тогда давай подойдём вон туда. Я сделаю заказ, и покончим с этим.
Как только Алита подошла, девчушка сразу обратила на неё взор. Продолжая мило улыбаться, она спросила о предпочтениях.
— Я люблю более мягкие сорта, — ответила принцесса.
— О, тогда я порекомендую вот этот. Моя сестра, Ралина, очень любит его, — девчушка принялась отрезать маленький плоский кусочек.