Глава 6

Темный дар Алекса Дерринджера был куда сильнее и опаснее, чем у обычного некроманта. Ему не требовалось просить силы у Смерти взаймы. Он и был сама Смерть. В первозданном ее воплощении.

Потому что он – некромаг.

Эту тайну знали только родители и пара верных слуг, давших клятву молчания.

Вспомнив о них, Алекс машинально сжал медальон, покоящийся на груди под одеждой.

Это его спасение – особый амулет, скрывающий дар некромага. Дорогая и редкая штучка. Стоит ее лишиться – и тайна будет раскрыта.

А этого он хотел меньше всего. Ведь по закону некромагов запрещено брать на королевскую службу.

Но и скрываться всю жизнь он тоже не собирался. У Алекса был весьма дерзкий план, придуманный матерью – герцогиней Вандербильт. Иногда мама вела себя очень странно и выдавала сумасшедшие мысли.

– Тебе нужно совершить подвиг, – сказала она однажды. – Например, спасти королевство от гибели.

– Матушка, – он рассмеялся на эти слова, – у нас самая сильная армия в мире. Ни одна страна не рискнет объявить нам войну.

– Ой, ну что ты как маленький! – отмахнулась герцогиня Джулиана. – Запомни, настоящий враг не действует в лоб. Он крадется с черного хода, тихо и незаметно. Принимает облик твоих друзей, говорит то, что ты хочешь услышать, дает то, что ты хочешь иметь. А на деле… его слова – яд. Твоя задача – вовремя этот яд распознать. Понял, сынок?

В тот день он не стал с ней спорить. Просто кивнул, чтобы закончить бессмысленный разговор. А теперь вдруг вспомнил о нем.

И сейчас в его голове четко отпечаталась мысль: если повезет, новое дело станет как раз таким подвигом. Осталось лишь добраться до склепа и допросить мертвецов.

Но ни того, ни другого сделать он не успел.

Грянул гром – и пегас с жалобным ржанием взвился в небо, а седок рухнул вниз.

Упав на мостовую, Алекс сумел откатиться в сторону и быстро встать. Но стоило это сделать – как его окружили фигуры в плащах и масках. Было бы глупо предполагать, что эти люди хотят любезно сопроводить его в склеп. Так что пришлось обнажить рапиру.

Однако незнакомцы не собирались ждать, пока он прирежет их поодиночке. Они набросились скопом.

Алекс успел ранить одного, сорвать маску с другого, даже сообразить, что пегас скинул его не просто так – в него стреляли из пистоля, а грохот выстрела удачно слился с раскатом грома…

А потом что-то чиркнуло по виску. Обожгло его руку.

Потекла кровь, смешиваясь с дождем.

Клинок выпал из ослабевших пальцев. Забренчал по мостовой.

Третий удар пришелся по голове.

На этот раз, по всей видимости, били магией.

Ноги графа подкосились. Тело мешком рухнуло в лужу.

Сквозь звон в ушах он расслышал скрипучий голос:

– Может, добить его?

Затем кто-то пнул под ребра, заставив перевернуться на спину.

– Сам сдохнет. До склепа ему точно не доползти.

“До склепа”, – отпечаталось в мутнеющем разуме.

До склепа…

– Но лучше перестраховаться, – все же засомневался один из бандитов. – Пошли, подгоним фургон. Отвезем тело подальше и выбросим. Опасно оставлять его здесь…

Они ушли.

Алекс, собрав остатки сил, приподнял голову и огляделся.

Впереди мерцал огонек. Сцепив зубы от боли, поднялся и, пошатываясь, заковылял к нему.

Огонь – это люди. Это помощь.

Вот и дверь.

Он занес руку, собираясь постучать. Но вместо этого понял, что силы закончились.

И просто упал.

Это было вчера.

А сегодня граф Дерринджер очнулся на полу в обшарпанной кухне. В окна бил яркий свет, голова гудела словно с попойки.

Он медленно встал, опираясь руками на все доступные поверхности, и огляделся.

Какая-то халупа.

Правда, потолок высокий и в окнах настоящее прозрачное стекло, а не толстые зелено-пузырчатые слитки, похожие на донышки бутылок.