С этими словами молодой человек открыл пассажирскую дверь и жестом пригласил девушку в салон автомобиля. Дорога до главного музея страны, расположившегося в самом центре города, пролегает через перегруженные магистрали. Кажется, что успеть к открытию вовремя в утренний час пик нет ни единого шанса. Несмотря на то, что Лю проживает совсем недалеко, миллионы автомобилей создают ежедневные трудности для перемещения по этому густо населенному району. Но Йен слишком хорошо знает свою сестру, хитро сворачивая по узким переулкам, где машина едва не задевает зеркалами заднего вида тесно стоящие дома, он с легкостью добирается до места назначения даже на десять минут раньше.
Исполинское здание музея пышет торжественностью, громогласные вывески сообщают, что сегодня состоится открытие невероятной выставки, посвященной древнему Китаю. Информация гласит, находка Таодзина дже Кхо перевернет ваше представление об истории страны. Автомобиль приходится оставить на подземной парковке в пяти минутах ходьбы, среди других, не менее дорогих транспортных средств. Беглого взгляда достаточно, чтобы понять – мероприятие важное, множество уважаемых гостей не соберутся в одном месте ради пустякового события. Поражает количество черных номерных знаков автомобилей – делегация коллег госпожи Кхо прибыла в полном составе. Перед главным входом ажиотаж, охрана тщательно проверяет посетителей, находит имена в списках, после чего пропускает через магнитную рамку. Некоторых гостей отводят в сторону, очевидно для более досконального досмотра – эта процедура спрятана от посторонних глаз за специальной ширмой. Заняв свое место в очереди (для родственников организаторов не делается каких-либо исключений), Лю с интересом рассматривает собравшуюся публику. Среди лиц она узнает некоторых партийных деятелей – завсегдатаев родительского дома, с каменными выражениями они стоят друг за другом, ожидая, когда придет их черед; крупные бизнесмены, чьи имена не сходят со страниц деловых газет, с важным видом перешептываются со знаменитостями местного уровня, иногда посмеиваются. Во всей этой толпе вряд ли найдется и десяток истинных ценителей древнего искусства, но статус обязывает – ожидается прямая трансляция по всей стране и даже за ее пределами. Господин Джи Шенг тоже здесь, он лично руководит работой телевизионщиков. Лю стыдливо прячет лицо, чтобы директор Голоса Китая не смог разглядеть виновницу недавней аварии.
– Почему мы не могли пройти через отдельный вход? Все же директор выставки наш родной отец!
С невозмутимым спокойствием Йен посмотрел на сестру.
– Для этого нужно было прибыть вместе с родителями в шесть утра.
Постепенно очередь продвигается ко входу, уже слышится музыка, доносящаяся из выставочных залов, сквозь распахнутые ворота можно разглядеть внутреннюю атмосферу – она праздничная. Перед самым входом Лю проверяют через магнитную рамку, которая никак не отзывается. Работник службы безопасности приветлив, улыбается. Наряд девушки привлекает внимание, кто-то из очереди, не стесняясь, высказывает свое восхищение, что невероятно льстит Лю. Тем временем ее брат обращается к одному из охранников и показывает тому некое удостоверение, после чего последний связывается с кем-то по рации, секунд десять переговаривается. Из-за громкой музыки и шипения Лю не удается разобрать, о чем диалог. Наконец, электронный голос в трубке смолкает, охранник пропускает Йена в обход общей дорожки досмотра, что вызывает зависть у сзади стоящих гостей. Теряясь в догадках, Лю смотрит на брата, но не получает каких-либо разъяснений.