Моряки обходили комнаты. Здесь нашлось всё, что им было так необходимо. В одной из комнат был склад оружия. Рядами лежали топоры и мечи. Нашлись и наконечники копий, и маленькие наконечники для стрел. Здесь были и круглые щиты и, к счастью, на них не было изображений чудовищ. В другой комнате складировалось всё для кухни. Черпаки, большие и маленькие, металлические котлы и кувшины от самых маленьких до больших. Блюда разных размеров и даже столовые приборы – ложки, вилки и ножи. Весь ценный товар хранили здесь, на втором этаже.
Огромное значение представляло содержание комнаты, в которой хранились инструменты и товары для строительства. Здесь было большое количество гвоздей несколько угловатой формы, но крепких, изготовленных из сплава железа, как и все металлические изделия в городе. Совсем незначительно пострадавшие от времени, они, видимо, предназначались для изготовления или ремонта судов. Гвозди были разной длинны и толщины. Здесь же лежали молотки из меди с отверстиями для деревянных ручек, а так же что-то вроде двуручных пил. В общем, всё необходимое теперь у моряков было. Они прошли дальше, в жилые комнаты, где жил торговец и его семья. Первая комната служила спальней. Груда камней со стен и с потолка практически засыпала, когда-то прекрасно украшенное помещение. Виднелись из-под камней золотые чаши, упавшие во время катастрофы на пол. На каменном возвышении стояла огромная ваза для цветов. Фрески на стенах и здесь плохо сохранились. Видны были только изящные завитки орнамента, однако, один из фрагментов фрески на стене был целым. В отличие от того что моряки видели во дворце с колоннами из чёрного камня, это было изображение женской головы. Прекрасной и загадочной. Кто она была? Может жена хозяина дворца, может дочь? Она была прекрасна на прекрасно выполненной фреске. Чёрные вьющиеся волосы, чуть с горбинкой изящный носик, вздёрнутая и чуть пухлая верхняя губка. Большие выразительные глаза, синего цвета. Моряки замерли перед портретом. Какая красота. Как жаль, что ничего от этого не осталось.
Гружёные богатой добычей парни выбрались из дворца и уселись неподалёку на песочке.
– Удивительно, – сказал Игорь, – такое впечатление, будто мы здесь первые посетители после катастрофы. Прошло столько времени и практически всё здесь в таком нетронутом состоянии. А ведь здесь полно драгоценных украшений. Если бы здесь до нас побывали люди, то постарались бы собрать богатства. Неужели за всё время сюда, на этот берег не высаживался ни один человек?
– Ну, посмотри, Андрей показал рукою в сторону океана. – Это один из отвратительных для подхода судна участок острова. Макушки скал утоплены в воде и со стороны океана закрывают город. Судя по синеве здесь весьма приличная глубина, прямо за береговой линией плюс сильное океанское течение, прямо у берега, которое нас чуть не протащило мимо острова. Если бы я был на месте капитана – постарался бы пройти мимо такого участка, не останавливаясь. А со стороны суши он отгорожен высокими скалами, на них не так-то просто забраться и не просто спуститься, без специального снаряжения. Ещё, если на острове остались люди, у них может быть поверье заставляющее обходить развалины города стороной. Игорь задумался.
– Я согласен. Я скажу тебе больше, – Игорь посмотрел на пирамиды, потом на Андрея. – Нас могут никогда не найти на этом острове. Я предполагаю, что это остров – невидимка.
– Как это? – Андрей уставился на товарища, чуть не подпрыгнув.
– Понимаешь, остров очень даже приличных размеров. Он обязательно был бы заметен. Он должен быть нанесён на карту и корабли нашей эскадры уже давно должны были быть здесь, если нас ищут, а нас ищут, я уверен в этом. Но их до сих пор нет. В чём фишка? Кроме того, там, в океане, когда я впервые увидел остров, я увидел его сразу, понимаешь – то ничего нет, и вдруг остров. Конечно, тогда была ночь и шторм, поэтому я не придавал этому значения, но сейчас, когда я вижу этот город, я думаю иначе.