Солдат принес ей хлеб, мясо и сыр. Из своей фляги он налил ей немного вина в чашку.

– Спасибо, – поблагодарила его девушка.

Тот кивнул и неожиданно произнес:

– Ты одна из нас, Лара, дочь Джона Быстрый Меч. Мы будем охранять тебя в пути, ничего не бойся. – И он поспешно ушел.

Лара съела принесенный обед, свернулась клубком на матрасе, накрылась покрывалом и приготовилась вздремнуть. Ей было любопытно, что происходит сейчас во дворце над ее головой. Она слышала, как кто-то громко пел. Или это были крики протеста? Она поежилась и села.

Где-то высоко на дереве глава лесных жителей спорил с Рольфом, но Лара не слышала, что он говорил.

– Я передал тебе шесть девушек, – сказал караванщик.

– Ты привез пятерых и одну плачущую перепуганную девчонку. А я заплатил за шесть женщин, – ответил Дурга, глава провинции.

– Я привез тех, кого передал мне торговец, с которым ты договаривался. Разбирайся с ним, милорд. Я всего лишь из хорошего расположения согласился привезти их. Я ничего не получил за услуги, если так тебе понятнее.

– Мне нужны шесть сильных женщин. Женщин, которые будут хорошо работать днем, а ночью ублажать хозяев. А эта девчонка слишком мала, чтобы с ней ложиться. – Он перевел взгляд на Носс: – Сколько тебе лет?

– Двенадцать, милорд.

– У тебя уже есть лунный цикл?

– Нет, милорд, – прошептала девочка. Ее всю трясло от страха.

Белда, стоявшая рядом, обняла ее, чтобы та не упала.

– Я ее не беру, – сказал Дурга.

– Ты волен принимать решение, милорд, – сказал Рольф Честная Сделка. – Я имею право вернуть тебе деньги или послать в город за другой рабыней. В соглашении указано, что эта девочка стоит пять золотых монет. Я могу забрать ее с собой в Прибережную провинцию. Как я уже сказал, это твое решение. Не я выбирал женщин. Я просто доставил их. – Рольф был тверд и непреклонен.

Конец ознакомительного фрагмента.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу