Поток моих выводов прервал Ву, который только что зашел в мастерскую и придержал дверь, для входившей, следом, Лии.
– Это последний цех, а вернее креативная мастерская, нашего маэстро кондитерского искусства. – услышал я сопроводительное повествование к конечной точке «программы».
– А куда исчез Хёну?
– Его срочно вызвали на работу. – доложил друг.
– Я думал вы уже давно разошлись. – сказал я неглядя на своих «гостей», старательно соединяя две половинки шоколадной оболочки эликсира.
– Мы задержались у близнецов. Госпожа Ю, показала им несколько вариантов цветочных композиций из мастики.
– Прошу прощения, за свою неосведомленность. – обратился я к Лие. – А кто вы по профессии и кем работаете?
– Я скульптор, Чивон. Занимаюсь восстановлением исторических памятников культуры и несколько часов в неделю преподаю в художественной академии для выпускников.
– Значит творческая личность, как и мы.
Ву, хитрец, сославшись на плотный график и неотложные дела, скинул нашу гостью обратно на меня и исчез также быстро, как и появился. Повисла неловкая пауза. Ни я, не она не были готовы к тому, что останемся наедине.
– Хочешь попробовать пирожное по новому рецепту?
– Было бы здорово. – немного смущаясь, улыбнулась мне Лиа.
– Сейчас сделаю финишное покрытие из сине-жемчужного перламутра и готово.
– Так красиво! Флакон выглядит так, будто он реальный, а не из съедобных ингредиентов.
– Спасибо за столь высокую оценку, но сначала, нужно понять, нравится ли тебе то, что внутри.
– Знаешь, а у меня осталась пара твоих первых конфет. Я сохранила их на память. Они, конечно уже не съедобны, и напоминают больше камень. – мило усмехнулась она. – Но все также прекрасны на вид. Даже засушенные цветы, в структуре шоколадной глазури, не потеряли цвет.
– Это те, что я подарил всем девчонкам на Белый день1?
– Да-да. – подтвердила мои догадки Лиа. – Они были восхитительными на вкус, но я не смогла съесть их все. Эти конфетки так красиво были украшены, что мне пришло в голову оставить пару из них, как сувенир.
Она с таким восторгом об этом вспоминала, что от ее искренних эмоций у меня перехватило дыхание. Только одного она не знает до сих пор, что я побоялся тогда подарить эти конфеты ей одной, поэтому за ночь сделал точно такие же наборы для всех девчонок в классе и для учительницы корейского языка, которая вела уроки в этот день. И все это для того, чтобы Лиа не заподозрила моего особенного отношения к ней… Почему я был таким трусом?
Покончив с глазурью, я протянул тарелку с готовым пирожным своей гостье. Лиа отделила десертной ложкой небольшой кусочек с начинкой и отправила в рот.
– Ох, Чивон, это так вкусно… и свежо! Ты меня удивил.
Следующий кусочек продегустировал я сам.
– Хм. Думаю, шоколаду не хватает нежности, горьковат.
– Да? А я не заметила горчинки, о которой ты говоришь. По-моему вкус сбалансирован.
– Подожди, сейчас добавлю к глазури немного сладких сливок.
Пару нехитрых манипуляций и смесь была готова. Я окунул кончик чистой ложки в обновленный вариант глазури и протянул ее Лие. Забирая ее из моих рук, она коснулась меня своими тонкими пальчиками… Не смертельно, но то ли это я слишком чувствительный, то ли трепетные чувства во мне проснулись вновь и мурашками прокатились по моей руке, так, что мне быстро пришлось одернуть ее назад. А после того, как ложка побывала у нее во рту, с реакцией в виде протяжного «Ммм», мой мозг, очень невовремя, начал рисовать пикантные картинки. Первый раз в жизни я был рад, что в цеху так холодно.
– Этот вариант и правда нежнее. – подвела итог моя гостья.