- Анна, что случилось с нашим скипетром? – Рудольф практически влетел в гостиную и устремил свой взгляд на находившихся там женщин. Дремлющая в кресле Марта вздрогнула и, открыв глаза, устремила осоловелый взгляд на вошедшего. Анна же, наоборот, сидела на диване совершенно неподвижно и не моргая смотрела на экран телевизора. Очнулась женщина лишь тогда, когда подошедший супруг принялся ощутимо трясти ее за плечи.
- А? Что? – она с удивлением посмотрела на мужа. – Ты что делаешь?
- Анна, что здесь произошло? – Рудольф нервно расхаживал перед женщинами, облизывая слегка пересохшие губы. – Захожу: Марта спит, ты - в какой-то прострации! Наружная дверь заперта, а дверь в кабинет нараспашку! И скипетра нет! Как все это понимать?
- Руди, да я понятия не имею, о чем ты говоришь! – Анна переводила взгляд с мужа на Марту и обратно. – Мы же все время телевизор смотрели и даже не выходили никуда. Может, ты его сам куда-нибудь убрал и забыл об этом, а?
- Дорогая, чтобы ты была в курсе - у меня память, как у тридцатилетнего, до маразма еще далеко, - мужчина устало опустился в кресло и потер глаза, - так мне кто-нибудь скажет что-либо вразумительное, наконец? Скипетр - мелочь, меня больше волнует сам факт исчезновения!
- Мне кажется, я могу помочь, - усиленно потирая виски, Марта поднялась на ноги и встала перед хозяевами. – Боюсь, Фрау Анна, это все из-за вас!
- В каком смысле? – Рудольф наморщил лоб и перевел взгляд со служанки на супругу.
- Что я сделала? – Анна нахмурилась не меньше своего мужа. – Марта, ты в своем уме?
- Герр Рудольф, Фрау Анна, не ругайтесь, пожалуйста, а просто выслушайте, – со стороны Марта выглядела так, словно была провинившейся школьницей, вызванной в кабинет директора. – Когда мы сели и начали смотреть сериал, то все было нормально. Потом на несколько секунд пропало изображение, а когда все восстановилось - меня странным образом потянуло в сон. Однако я все видела, но не могла пошевелиться, так как была словно парализована! – женщина до боли прикусила губу, будто испытывая чрезвычайную неловкость от того, что ей предстояло сказать.
- Так вот, перед тем, как полностью отключиться, я обратила внимание на вас, Фрау Анна. Вы вначале сидели неподвижно, а потом сказали, глядя прямо в телевизор: «Сейчас принесу». Затем вы вышли и вернулись уже со скипетром. Вы открыли входную дверь и отдали его кому-то, кого я не видела. Позже вы вернулись и спокойно сели на диван, а дальше… Лично у меня полнейшая темнота. Простите, если сказала что-нибудь не то, но вы меня знаете, обманывать я не умею.
- Это правда! За все время Марта ни разу не взяла себе ни единого пфеннига и ни разу не обманула, – мужчина внимательно посмотрел на жену, – согласна со мной, дорогая?
- В Марте я не сомневаюсь! – на лице Анны было выражение искреннего недоумения. – Но и то, что она сейчас сказала, в моем мозгу не укладывается. Я что, какая-то кукла, которую можно запрограммировать с помощью телевизора? Чертовщина, ей богу!
- Однако факт остается фактом - нас никто не грабил, а скипетра на месте нет! – Рудольф откинулся в кресле и сжал губы.
- Мне кажется, сейчас надо немного прийти в себя и переосмыслить произошедшее, – Анна попыталась найти в глазах своих собеседников хотя бы чуточку понимания. - Да и кому, в конце концов, эта твоя палка понадобилась? Она даже музеям особо не нужна!
- Понадобилась тому, кто может взять его вот так, не прибегая ни к какому насилию, - мужчина перевел взгляд на горящий камин, где языки пламени отплясывали весьма замысловатый танец. – И тому, кто знает о его предназначении значительно больше, чем все мы!