Нестор всё более раздражался. Раздражался и терялся. И выглядел очень странно, Джулия не знала, что и думать.
Он уже привыкла к ворчливой манере садовника, к тому, что он всегда что-то недоговаривает и нарочито, словно пипеткой, отмеряет сведения, которые бережёт. Это всегда не нравилось ей, но она предпочла бы вновь столкнуться с подобной недосказанностью, чем видеть его таким растерянным, как сейчас.
– Короче, я не собиралась говорить вам о двери в книжной лавке, а хотела только рассказать, что поднялась к маме Калипсо и нашла там записную книжку, – заключила Джулия.
– Записную книжку? Где? – едва ли не вскричал от удивления Нестор.
– В тумбочке у мамы Калипсо, – ответила девочка и почувствовала, как мурашки побежали по коже при одном только воспоминании о спальне и старой женщине, которая приняла её за свою дочь и просила рассказать какую-нибудь историю.
– Думаю, это та самая, которая пропала их твоей библиотеки, – добавила Джулия, передавая книжку Нестору, который сразу же узнал её.
– А как ты там оказалась? – удивился садовник, вертя в руках записную книжку, потом вдруг быстро поднялся: – Мне нужно понять одну вещь. И нужно сделать это немедленно.
– Куда идём? – спросила Джулия.
– Домой, – ответил Нестор. – Нужно использовать… эту книжку, чтобы связаться с другими и…
Джулия взяла папку, с фотографиями Разрисованного дома:
– Кстати, Томмазо хочет показать нам кое-что.
Нестор кивнул.
– Пойду оплачу.
– А я на минутку в туалет, – сказал Томмазо. – Не был там уже с 1751 года.
Он откинул клетчатую шотландскую занавеску, прошёл в узкий коридор и пробежал к туалету.
И тут ему показалось, будто снаружи донеслись какие-то глухие звуки, и кто-то проговорил:
– Иди, иди, иди!
Окно в туалете было открыто.
Глава 4. За порогом
В полумраке круглой комнаты Рик посмотрел на золочёного великана, стоявшего на пороге двери из слоновой кости, и тысяча вопросов теснились в его голове.
– Говоришь, Зефир, что родился там, по ту сторону двери…
– Да, это так.
– А что там, по ту сторону?
– Поля. Большой, очень опасный прыжок, узкая тропинка которая ведёт вниз к реке. А там…
– Что там? – с нетерпением спросила Анита.
– Там находится Лабиринт.
– Лабиринт?
– Ну да, мы так называем это место. Не знаю, почему. Так мне сказали.
– А ты знаешь хотя бы… что там, в этом Лабиринте? – спросил Рик, всё более удивляясь.
– Тысяча комнат и тысяча коридоров, – ответил Зефир. – Всякие чудеса и всякие опасности. А что там на самом деле, не знаю, потому что никогда не встречал никого, кто отважился и ушёл туда.
Анита хотела было что-то сказать, но Рик опередил её:
– А мы, как ты считаешь, сможем?
– Ваш друг смог, – ответил великан, – у него есть ключ…
«Ключ Джейсона… Выходит, он показал его великану?» – подумал Рик, крепко сжав свой ключ. У Аниты тоже был ключ с головкой ворона, который ей дала Последняя. Но какое это могло иметь значение? Насколько важно иметь ключ? И что хотел сказать этот странный человек? Есть ли ещё какие-то двери для входа в Лабиринт?
Рик с тревогой посмотрел на Аниту. Потом кивнул ей и они немного отошли от двери из слоновой кости.
– Не возражаешь, если мы обсудим кое-что? – спросил он великана, и тот вежливо склонил голову.
– Да, конечно, ничего не имею против… но ваш друг говорит, что вам нужно поторопиться, нужно войти, а обсуждать вполне можете и по дороге.
Анита и Рик отошли подальше. Снаружи по-прежнему лил дождь, непрерывно барабаня по камням и листве.
– Что по-твоему следует делать? – Анита спросила шёпотом. – Войдём?
– Ни в коем случае! – решительно возразил Рик.
– Но Джейсон…
– Джейсон как всегда рвётся вперёд, но мы ведь ничего не знаем об этом Зефире и о том, что там на самом деле, по ту сторону.