– Вы продержитесь без меня пару секунд? – поспешно спросил он девушку.
Та молча кивнула.
Дерринджер бросился к оружию и, подняв его, не раздумывая, дважды выстрелил в голову хищника, а затем, чуть помедлив, выстрелил в третий раз. Вырвавшаяся из бластера струя энергии еще больше раскалила воздух тропиков и прикончила леопарда. Рык подыхающего зверя огласил джунгли.
Глава 11
Жизнь леопардов и других видов крупных кошачьих претерпела значительные изменения. Отныне они обитали только в заповедниках, где охота на них была одним из видов отдыха. Звери здесь достигали довольно крупных размеров, были свирепы и очень опасны. Дерринджер удивился, что опасный хищник оказался в Зоне Развлечений. Если это не какой-нибудь рекламный трюк. Встреча с леопардом закончилась для него вполне благополучно, однако девушка пострадала – зверь, разорвав ее одежду, поранил бок и кожу на плече. Прочная джинсовая ткань не уберегла незнакомку от острых когтей хищника.
Наконец Дерринджер получил возможность разглядеть свою спасительницу. Это была высокая красивая молодая женщина лет двадцати, с большими серыми, широко посаженными глазами. Маленькая эмблема на ее блузке говорила о том, что она относится к служительницам Богини Дианы.
Дерринджер кое-как промыл и забинтовал ее рану, оторвав лоскут от своей сорочки и заколов его своим значком Спартанца. Затем он поблагодарил девушку за храбрость и спросил, как может отблагодарить ее.
– Пустяки, – ответила она. – Каждый на моем месте поступил бы так.
– Позвольте не согласиться с вами, – возразил Дерринджер. – Там, откуда я, никто бы этого не сделал.
– А у нас, служительниц Богини, принято помогать друг другу.
– Спасая меня, вы получили ранение.
– Стоит ли об этом говорить? Какая разница!
– Для меня разница большая. Я обязан вам жизнью. Как Спартанец, я должен отблагодарить вас.
– В этом нет необходимости.
– Так думаете вы, однако я считаю иначе.
– Вы ничего не можете для меня сделать.
– Тогда позвольте хотя бы сопровождать вас туда, куда вы идете, – настаивал Дерринджер.
– Неудачная идея, – возразила девушка. – Мой путь опасен для тех, кто не знает этих мест.
– Я могу позаботиться о себе.
– Не сомневаюсь. Но в этом нет необходимости.
– В какую сторону мы пойдем? Я настаиваю на своем предложении.
Девушка указала рукой, куда идти, и они тронулись в путь.
– Вы когда-нибудь были в Зоне Развлечений? – спустя какое-то время спросила она.
– Я заходил сюда, но не углублялся далее двух миль от границы.
– То место, куда я иду, гораздо дальше. Я направляюсь к Арене. Прошу вас, не надо сопровождать меня, дальше я пойду сама.
– Если вы думаете, что я боюсь, то глубоко ошибаетесь, – поспешил заверить ее Дерринджер. – Я получил хорошую подготовку на все случаи. Существо на двух или даже на четырех ногах не представляет для меня проблемы.
– Кроме леопарда, – напомнила ему девушка.
– Такого больше не случится.
– Вы не знаете Зоны Развлечений, – заметила девушка.
– Возможно. Но я хорошо знаю себя и то, на что я способен.
Она посмотрела на него, насмешливо подняв брови, однако ничего не сказала. Определив направление, они тронулись в путь.
Место, по которому они шли, напоминало луг с редкими деревьями. Это была равнина, но вскоре начался спуск, который становился все круче. Деревья росли все гуще, грунт сделался влажным, а затем уже и совсем мокрым. Наконец рельеф выровнялся. Почва превратилась в болото, кроны чахлых деревьев сплелись верхушками, стволы поросли мхом. Небо, казавшееся нежно-голубым, когда Дерринджер только вошел в Зону Развлечений, теперь было белесым, как рыбье подбрюшье. Дул легкий бриз. Впереди виднелась открытая песчаная полоса, лишенная всякой растительности.